СЕРИЮ - перевод на Немецком

Reihe
ряд
серии
несколько
набор
очереди
множество
кучу
последовательность
череда
строй
Serie
серия
сериал
шоу
ряд
череда
телесериал
серийно
серийных
Folge
следуй
результате
иди
следствие
эпизод
серия
пойду
слежу
последовательность
подряд
Episode
эпизод
серия
выпуск

Примеры использования Серию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Бог создал серию испытаний.
Gott hat eine Reihe von Prüfungen aufgestellt.
В сентябре 2013 MTV выставил заказ на пилотную серию.
Im Juli 2013 bestellte MTV einen Piloten der Serie.
Чтобы добиться разрешения по глубине, лидар испускает серию сверхкоротких импульсов.
LIDAR feuert zur Tiefenauflösung eine Reihe ultrakurzer Laserimpulse ab.
Мне сделать еще серию снимков?
Soll ich noch eine Serie machen?
Сейчас вы услышите серию звуков.
Sie werden gleich eine Reihe von Tönen hören.
В начале 1930- х годов Оле написал серию портретов эстонских культурных деятелей.
Zu Beginn der 1930er-Jahre begann Ole eine Serie von Porträts estnischer Persönlichkeiten.
Мы заменили бы новую серию для вас.
Wir würden neue Reihe für Sie ersetzen.
В 2018 году он разработал серию диаграмм с mикроинтервал.
Im Jahr 2018 entwarf er eine Reihe von Diagrammen mit Mikrointervall.
Потеря веса пудрит серию.
Gewichtsverlust pulverisiert Reihe.
Когда Элис ввела его в состояние гипноза, она задала ему серию вопросов.
Elise hypnotisierte ihn und stellte ihm eine Reihe von Fragen.
И серию их побед.
Und ihre vielen Siege.
Apple Июль 19 опубликовал серию обновлений 2017 для всех идей компании.
Apple hat auf 19 im Juli 2017 eine Reihe von Updates für alle Ideen des Unternehmens veröffentlicht.
Норман Мейлер описывал серию, как« комикс для интеллектуалов».
Norman Mailer nannte den Sandman einen„Comic für Intellektuelle.
Он хочет написать серию подростковых детективов под названием" Парни Мосби.
Er will eine Reihe von Detektiv-Jugendbüchern schreiben. Sie heißen: Mosby Boys.
Это как если бы чикагцы выиграли Мировую Серию и пришел конец света в один день.
Als ob die Cubs die World Series gewinnen, und der Weltuntergang.
Осенью 1932 года Кремль издал серию декретов, которые гарантировали массовую смерть.
Im Herbst 1932 erließ der Kreml eine Reihe von Dekreten, die ein Massensterben garantierten.
Священник нашел серию армейских документов, в которых упоминалось имя капитана.
Der Reverend fand eine Reihe Armee-Depeschen,- die den Captain namentlich erwähnen.
Наши врачи провели серию тестов. У нее положительная туберкулезная проба.
Unsere Ärzte haben reihenweise Tests angeordnet… für TB war sie positiv.
ВВС и ВМС Соединенных штатов провели серию атак по террористическим объектам.
Luft- und Marinestreitkräfte der Vereinigten Staaten haben mehrere Angriffe gegen terroristische Ziele ausgeführt.
перенаправленное через серию прокси- серверов.
Ihr Ausgangsort wurde durch diverse Proxyserver verborgen.
Результатов: 304, Время: 0.3466

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий