Примеры использования Сжать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
составной том, который нужно сжать.
Чашки инсет на наружной поверхности помогают сжать и прополоскать ваш путь через воду по мере того как вы закручиваете цилиндр.
Основной идеей является то, чтобы сжать его, сохранить энергию в пружинах,
Однако тебя это не останавливает от того, чтобы сжать меня, как будто ты медведь,
Сжать иллюстрации для уменьшения объема,
Я хочу врезать по нему отбойным молотком и сжать его. Такая ты красивая.
также помогает сжать опухоль.
вы собираетесь эякулята, у вашего партнера сжать ваш пенис.
В 2003 году ученым удалось с помощью импульса мощностью 120 ТВт сжать капсулу до одной седьмой ее первоначального размера.
потяните за ткань" носок", сжать его и у вас есть большое выглядящий дисплей всего за несколько минут.
и сможем сжать его до тысячи лет- а, может быть, и до 100 лет.
Нинтеданиб может сжать рак или предотвратить рак от расти в течение некоторого времени.
Например, если имеется потребность в дополнительном разделе, но дополнительных дисков нет, можно сжать существующий раздел со стороны конца тома, чтобы создать невыделенное пространство, которое можно использовать для нового раздела.
важно к примечанию что Дянабол может плотно сжать ваши уровни кровяного давления на больших дозах.
Хорошая отливка начинает с учить сжать штангу мухы правильно
Она сжала мою руку и слегка просунула свой язык.
Что? Ты сжал кулак 10 секунд назад.
И она сжала себя ближе в сторону Алисы,
Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы.
И он сжал меня в объятиях так, будто больше мы никогда не увидимся.