СЖАТЬ - перевод на Испанском

comprimir
сжать
сжатия
спрессовать
уместить
apretar
нажимать
сжать
затянуть
стиснуть
давить
прожевать
жать на
cerrar
закрыть
закрытия
запереть
прекратить
прикрыть
завершить
перекрыть
зашить
отключить
захлопнуть

Примеры использования Сжать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И сжать.
Y apretamos.
еще кое-что странное если его сжать.
esta da una sensación extraña- cuando la aprietas.
Итак, Сэм, я попрошу вас снова сжать руку.
Bueno Sam, quiero que aprietes la mano de nuevo.
Сжать сейчас.
Compactar ahora.
Попроси сжать твою руку, если в него стрелял Весельчак.
Solo dile que te aprete la mano si Smiley fue quien le disparó.
Данные спутников можно сжать в последовательность цифр и букв-.
Los datos de satélite se pueden reducir a secuencias de números y letras.
Схватить и сжать!
¡Lo coges y lo aprietas!
Неизвестно сколько первостепенных нужно уничтожить, чтобы сжать время.
No hay modo de saber cuántos primarios deben ser destruidos para derrumbar el tiempo.
Лорна, я хочу сжать тебя, пока не потечет вишневый сок".
Lorna, quiero estrujarte hasta que te salga el jugo de cereza".
Если не сжать, то это не держание за руки.
Si no entrelazas, cuando das la mano.
Файл Сжать все папки.
Archivo Compactar todas las carpetas.
не может крепко сжать левый кулак.
ya no puede agarrar con su mano izquierda.
мы можем сжать реальность в простую матрицу.
somos capaces de colapsar la realidad en una matriz simple.
Она полагает, что мы можем сжать мою программу.
Cree que mi programa puede ser comprimido.
Я знаю, кто пытается меня сжать.
Sé quién me está estrangulando.
Все эти безумные месяцы Стелла должна- сжать в три дня.- Так что мне делать?
La pobre Stella tiene que comprimir meses de locura en tran solo tres días?
Идея APML состоит в том, чтобы сжать все формы объектов внимания в удобный формат файла, содержащий описание интересов пользователя.
La idea detrás de APML es para comprimir todas las formas de Atención de Datos en un formato de archivo portátil que contiene una descripción de sus intereses.
Мог бы ты обернуть свои пальцы вокруг моего горла и сжать? Хмм? Или ты используешь свои четки,
¿Podría poner sus dedos alrededor de mi garganta y apretar?¿O va a utilizar su rosario
Когда мы стараемся сжать фрукт или какой-нибудь сферический объект,
Imagínate tratar de apretar una fruta, una esfera
Представьте, кучосек за кусочком я мог бы сжать нашу планету. и сжать ее,
Imagínese que puedo comprimir al planeta pieza por pieza
Результатов: 75, Время: 0.3594

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский