СИГНАЛУ - перевод на Немецком

Signal
сигнал
маяк
маячок
Zeichen
знак
знамение
символ
признак
сигнал
клеймо
следов
аяты
приметы

Примеры использования Сигналу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Открывайте двери по моему сигналу.
Türen öffnen auf mein Zeichen.
Вырубаю свет, идем по моему сигналу.
Ich schalte das Licht aus, dann geht es auf mein Signal los.
Начинаем по твоему сигналу!
Wir gehen auf dein Zeichen.
Игл и Палермо подойдут к окну. По моему сигналу завалите этого ублюдка.
Eagle und Palermo sollen das Fenster ins Visier nehmen und auf mein Zeichen den Mistkerl umlegen.
Только по моему сигналу.
Nur auf mein Signal.
И остальные по моему сигналу.
Bereite die anderen vor. Auf mein Zeichen.
Мостик, приготовьтесь активировать иогенное поле по моему сигналу.
Ionogenisches Feld auf mein Signal hin freisetzen.
Видео 3 по моему сигналу.
Video Drei auf mein Zeichen.
Мы отойдем на безопасное расстояние, и вернемся по вашему сигналу.
Wir gehen auf Sicherheitsabstand und melden uns auf euer Signal hin.
Без них сигналу понадобятся годы, чтобы достигнуть Земли.
Andernfalls brauchen die signale bis zum nächsten PIaneten Jahre.
По вашему сигналу, Вавилон.
Nach Ihrem Gutdünken, BabyIon-KontroIIzentrum.
По моему сигналу.
Auf meinen Befehl.
Тор, по моему сигналу.
Thor, auf mein Kommando.
По твоему сигналу.
Auf dein Kommando.
Двигатели Рейнджера 2, по моему сигналу.
Ranger 2 Triebwerke, auf mein Kommando.
Посадочный модуль 1, приготовиться к отстыковке по моему сигналу.
Lander 1, bereit zur Abtrennung auf mein Kommando.
на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
die Vernichtung aller Dissidenten auf ein Zeichen unseres neugeborenen Führers.
Оно открывает рецепторы в спинном и головном мозге которые дают сигналу проникнуть внутрь.
Es aktiviert Reizempfänger im Gehirn und in der Wirbelsäule. Das ermöglicht das Eindringen des Signals.
В то же мгновение я увидел его поднять руку и по сигналу я бросил мою ракету в комнату с криком" Пожар!
Im gleichen Augenblick sah ich ihn die Hand heben und auf das Signal Ich warf meine Rakete in den Raum mit einem Schrei der"Feuer!
Этот аферист кого-то поставил во дворе с воздушкой, они и стреляли по сигналу.
Dieser Betrüger könnte draußen jemand mit einer Luftpistole haben, der auf einen Wink schießt.
Результатов: 70, Время: 0.0528

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий