СИЛУЭТ - перевод на Немецком

Silhouette
силуэт
Skyline
скайлайн
Gestalt
облик
фигура
вид
форму
образе
обличье
теле
силуэт
Schatten
тень
тьма
сеней
силуэт

Примеры использования Силуэт на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У Петроградской набережной г. Санкт-Петербурга высится, уже ставший привычным, силуэт военного корабля- это легендарный крейсер 1- го ранга« Аврора».
An der Petrogradskaja-Promenade in Sankt Petersburg erstreckt sich die Silhouette des berühmten Kriegsschiffes. Das ist der legendäre Kreuzer der Pallada-Klasse Awrora.
больших успехов в силуэт, даже не аргумент.
viel Erfolg bei der Kontur nicht einmal ein argument.
Олдсмобиль силуэт, Понтиак Транс Спорт 1990- 1994 годов выпуска оборудованных бензиновыми двигателями рабочим объемом 3,
Oldsmobile Silhouette und Pontiac Trans Sport 1990-1994 Jahre release ausgestattet Benzin Motoren arbeiten Volumen von 3,1 l
я шла сквозь заросли- шимпанзе по большей части убегали от меня, хотя некоторые уже немножко привыкли- и я вдруг увидела темный силуэт, склонившийся над термитником, и я направила на него свой бинокль.
obwohl einige das schon ein bisschen gewöhnt waren-- da sah ich diese dunkle Gestalt, über einen Termitenhügel gebeugt, und ich beobachtete sie mit meinem Fernglas.
Я выбрала язык силуэтов, потому что он очень удобен графически.
Und ich wählte die Sprache der Silhouette, da sie graphisch sehr effizient ist.
Почему вы взломали протокол силуэтов?
Aber warum haben sie das Silhouette Protocol verletzt?
А это идеальное совпадение с твоим силуэтом.
Stattdessen ist er eine exakte Übereinstimmung zu deinem Schatten.
Их силуэты и движения.
Ihre Umrisse und ihr Gang.
Я могу различать цвета и силуэты.
Ich kann Farben und Umrisse erkennen.
Сертифицированное прозрачное закаленное стекло с поразительным изогнутым силуэтом для уникального современного вида в одной распашной дверце.
Zertifiziertes, klares, gehärtetes Glas mit einer markanten, geschwungenen Silhouette für ein einzigartig modernes Aussehen in einer Pendeltür.
Мы допускаем лишь съемку силуэта Мэрион выше плеч через окно ванной. При условии, что стекло будет матовым.
Wir akzeptieren eine Einstellung durch das Badezimmerfenster, mit Marion als Silhouette, oberhalb der Schultern, vorausgesetzt, es ist ein Milchglasfenster.
кареты и силуэты оборотней, воющих в темноте.
eine Kutsche und ein Schatten, der einen Werwolf zeigt, der im Dunkeln heult.
Но все еще видны два силуэта в самом центре пламени, нетронутые.
Und immer noch stehen diese beiden Gestalten im Herzen des tosenden Feuers- unberührt. Der König ist.
Галочкин воспринимает скульптуру как множество силуэтов, которые образует окружающий скульптуру воздух.
Galotschkin entwickelt seine eigene Ansicht von Skulptur als eine Menge von Silhouetten, die von der Skulptur umgrenzende Luft bildet.
которые следуют за открытием облака в лунном свете и, расположенном ниже, силуэтом каменных блоков.
die oben der Öffnung der Wolkenbank im Mondlicht folgt und unten der Silhouette der Steinblöcke.
тогда почему бы тебе не сделать силуэты Башен- близнецов,
kannst du doch die Silhouette der Zwillingstürme darauf abbilden,
А-ля силуэт.
A la silhouette" machen.
Его силуэт монументален.
Die Silhouette ist monumental.
Его серый силуэт и его улыбку.
Seine graue Silhouette. Und sein Lächeln.
Само слово" силуэт" появилось благодаря министру финансов.
Also das Wort"Silhouette" kommt von einem Finanzminister.
Результатов: 137, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий