GESTALTEN - перевод на Русском

сделать
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
создать
erstellen
schaffen
erzeugen
aufzubauen
neu
gründen
zu bauen
einrichten
kreieren
entwickeln
форму
form
uniform
formular
gestalt
geformt
trikots
фигуры
figuren
formen
gestalten
körpers
gebilde
persönlichkeiten
разрабатывают
entwickeln
gestalten
облик
gestalt
aussehen
form
gesicht
verwandelte
da(bei)
erscheinungsbild
более
mehr
viel
noch
eine
als
eher
besser
ist
etwas
stärker
образы
bilder
muster
gestalten
abbilder
оформить
gestalten
строения
gebäude
bauten
strukturen
gestalten
aufbaus
проектировать

Примеры использования Gestalten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wie gestalten wir, wie organisieren wir uns, um mehr Weisheit zu erlangen?
Как нам продумать и организовать все на принципах мудрости?
Spiel: Gestalten Sie Ihren Traum Prinzessin Kleid.
Игра: Дизайн вашей мечты платье принцессы.
Gestalten Sie Ihren Traum Prinzessin Kleid.
Дизайн вашей мечты платье принцессы.
Gestalten Sie Ihren NEOPLAN Bus nach Ihren Wünschen.
Сконфигурируйте Ваш NEOPLAN в соответствии с Вашими представлениями.
Dies wird also die Art, wie wir Dinge gestalten, reorganisieren.
Это реорганизует то, как мы конструируем вещи.
An der Schnittstelle dieser vier Gebiete gestalten mein Team und ich.
Пересечение этих четырех областей- вот где творим я и моя команда.
Hier, bitte schön, dies sind also Protozellen, die ihre Umwelt gestalten.
Вот, пожалуйста. Это- протоклетки, моделирующие свою среду.
Nur wer das sieht, kann diesen Wandel auch gestalten.
Все, что он создает, он может и изменить.
das Militär seine eigene Entwicklung gestalten konnte.
военные смогли сформировать собственную эволюцию.
Gestalten wie Sie sind hier nicht willkommen.
Персонажам, вроде тебя, здесь не рады.
Gestalten aus 1200 Jahren.
Построен около 1200 года.
wie alle mythologischen Gestalten.
как всякое мифологическое существо.
Er machte jeden Abend Parties mit merkwürdigen Gestalten.
У него каждую ночь были вечеринки с кучей странных людей.
Was sind das für Gestalten?
Что это за оборванцы?
Dass heißt, man kann seinen Sinn gestalten und seine Identität definieren und trotzdem wütend sein.
То есть можно создать смысл и создать себя, но все еще чертовски злиться.
können wir die Welt der Big Data so gestalten, dass wir in dieser Welt leben wollen.
язык социальной физики, мы сможем сделать мир больших данных миром, в котором мы хотим жить.
Und so haben wir herausgefunden, dass man wirklich ein Netzwerk zur Unterstützung dieser Kinder gestalten muss, das auf viele Arten imitiert,
Так что мы поняли, что нужно создать сеть поддержки для этих детей,
Wir müssen das Ernährungssystem so gestalten, dass es für alle Bürger funktioniert,
Мы должны сделать так, чтобы продовольственная система работала на всех граждан,
Wenn ich sage:"Lektion gestalten", meine ich damit,
Когда я говорю" создать урок", я имею в виду,
Sie können die Welt für korrupte Diktatoren unfreundlicher gestalten, z. B. indem sie Finanzinformationen stärker austauschen
Они могут сделать мир менее дружелюбным по отношению к коррумпированным диктаторам, например,
Результатов: 119, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский