ФОРМУ - перевод на Немецком

Form
форме
виде
плесень
фигуры
прессформа
облик
разновидность
Uniform
форма
мундир
обмундирование
из-за униформы
Formular
форму
бланк
анкету
формуляр
Gestalt
облик
фигура
вид
форму
образе
обличье
теле
силуэт
geformt
форму
сформировали
отлит
формовать
формируется
создам
форменн
Trikots
футболку
майку
Uniformen
форма
мундир
обмундирование
из-за униформы
Formen
форме
виде
плесень
фигуры
прессформа
облик
разновидность
Gestalten
облик
фигура
вид
форму
образе
обличье
теле
силуэт

Примеры использования Форму на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Прошу прощения за мою человеческую форму.
Ich entschuldige mich für meine menschliche Gestalt.
А ты посмотри на свою форму.
Werfen Sie mal einen Blick auf Ihre Uniform.
Имеют разную форму и цвет.
Ihre Formen und Farben variieren.
Форму выдадут на следующей неделе.
Uniformen gibt's nächste Woche.
Помогите сохранить форму и похудеть.
Helfen Sie, Form zu halten und Gewicht zu verlieren.
Картина 3 используйте форму, несколько раз в случае необходимости.
Bild 3 verwenden Sie das Formular ggf. mehrmals.
Они должны носить форму.
Die müssen Uniform tragen.
Он меняет свою форму.
Er ändert seine Gestalt.
могут принимать разную форму.
Protest kann viele Formen annehemen.
Надевайте вашу форму.
Zieht euch die Uniformen an.
Размер и форму можно подгонять.
Größe und Form können besonders angefertigt werden.
Используйте форму ниже для подбора.
Verwenden sie das formular unten, um zu wählen.
Вы не заслуживаете носить форму.
Sie verdienen es nicht, die Uniform zu tragen.
Перевертыш- древний демон, который может принять любую форму.
Der Wandler ist ein uralter Dämon, der jede Gestalt annehmen kann.
Барри был рад увидеть форму прусской пехоты.
Barry war froh, die Uniformen der preussischen Infanterie zu sehen.
Каждый уровень материального ущерба имеет сопутствующую форму психологического вреда.
Jede Ebene materiellen Schadens hat als Begleiterscheinung Formen psychosozialen Schadens.
Дымоход форму подарок USB завод и поставщик.
Chimney Form Geschenk usb Fabrik& Lieferanten.
Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Mein Herr, füllen Sie bitte dieses Formular aus.
Да, ты только посмотри на ее форму.
Ja, schau dir ihre Uniform an.
Только сделайте милость и снимите эту форму.
Aber ziehen Sie diese Uniformen aus.
Результатов: 1115, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий