СКОРОЙ - перевод на Немецком

Notaufnahme
скорую
больницу
отделения
отделение скорой помощи
Krankenwagen
скорая
машине скорой помощи
Rettungswagen
скорая
машины
NA
Sanitätern
парамедик
медики
санитара
врачи
скорая
фельдшер
Ambulanz
Notarztwagen
schnellen
быстро
быстрый
скоро
легко
стремительно
вскоре
срочно
по-быстрому
сразу

Примеры использования Скорой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они подобрали меня на скорой.
Sie haben mich in einem Krankenwagen abgeholt.
Хорошо, встретимся в скорой.
Ja, gut. Wir treffen uns in der Notaufnahme.
Том умер до приезда скорой.
Tom starb, bevor der Krankenwagen kam.
Мужа пациентки привезли на скорой.
Der Ehemann der Patientin wurde gerade in die Notaufnahme eingeliefert.
теперь я могу прокатиться на скорой.
jetzt darf ich im Krankenwagen mitfahren.
Он должен был стать заведующим Скорой.
Er sollte Chef der Notaufnahme werden.
но сейчас они в скорой.
ähm, sie sind jedes in der Notaufnahme.
Да никто никогда такого не спрашивал… в скорой.
Das hat noch nie jemand gefragt… in der Notaufnahme.
А еще в скорой много копов.
Und es sind zu viele Bullen in der Notaufnahme.
Спасибо, что спрятала мои носки с рисуночками Звездных Войн в скорой.
Vielen Dank, dass du meine Star Wars- Socken in der Notaufnahme versteckt hast.
Первая смена в скорой.
Ich habe morgen in der Notaufnahme die Frühschicht.
От минуты прибытия скорой, все процедуры занимают 22 минуты
Vom Eintreffen des Krankenwagens, hat die ganze Aufnahme 22 Minuten
Мередит и Алекс застряли в скорой прямо посреди шоссе.
Meredith und Alex sind in einem Notarztwagen gefangen,- mitten auf der Schnellstraße.
Жертва была ранена и истекала кровью до приезда скорой.
Das Opfer wurde erstochen und verblutete, bevor die Sanitäter ankamen.
Ты видел записи" скорой"?
Haben Sie das Protokoll des Sanitäters gesehen?
Он был в скорой пару часов назад. С мужчиной- проституткой.
Er-er war in der Notaufnahme vor ein paar Stunden mit einer männlichen Prostituierten.
Вот телефон скорой, больницы и мой.
Hier ist der Notruf, Nummer vom Krankenhaus und mei.
Кэмерон принесла из скорой.
Cameron hat das aus der Notaufnahme raufgebracht.
Она в скорой.
Sie ist beim Notarzt.
Ребенка увезли по скорой.
Das Kind ist im Krankenhaus.
Результатов: 152, Время: 0.2504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий