СЛАБЫМИ - перевод на Немецком

schwach
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
unterdrückt
подавлять
притесняют
сдержать
Schwäche
слабость
слабое место
недостаток
слабая сторона
ослабление
schwachen
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
schwache
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
schwächeren
слабак
слаб
немощна
хрупкая
ослабели
бессилен
уязвимы
ослабла
файнтлы
слабоват
die Schwachen
слабый
flockige

Примеры использования Слабыми на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но почти все бывшие советские государства остаются слабыми, и поэтому уязвимыми для внутренних беспорядков.
Aber nahezu alle postsowjetischen Staaten bleiben schwach und daher anfällig für Unruhen im Innern.
Те, которые были слабыми, говорят превозносившимся:"
Diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen zu denjenigen,
Ќо когда в середине 2010- го пришло врем€ дл€ дел, финансовые реформы администрации были слабыми.
Aber als sie schließlich Mitte 2010 in Kraft traten… waren die Finanzreformen der Regierung schwach.
Предохранение инфекций кандиды в людях с слабыми иммунными системами,
Die Verhinderung der Candidainfektion in den Leuten mit schwachen Immunsystemen, wie jene neutropenischen wegen der Krebschemotherapie,
И сказали те, которые были слабыми, тем, которые превозносились:" Да!
Und diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen zu denjenigen, die sich hochmütig verhielten:"Nein!
Поэтому, традиции законности в России были еще очень слабыми в момент когда к власти пришли большевики.
Aus diesen Gründen waren zum Zeitpunkt der Machtübernahme seitens der Bolschewiken die Traditionen des Gesetzes in Russland sehr schwach ausgeprägt.
Поскольку развивающиеся экономики обладают относительно слабыми рынками активов,
Da die Schwellenökonomien relativ schwache Kapitalmärkte haben,
Новое происходит из того, что мы называем слабыми связями,- от друзей друзей наших друзей.
Neue Dinge entstehen aus sog."schwachen Bündnissen", also von Freunden von Freunden der Freunde.
Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились:«
Diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen zu denjenigen,
По моему опыту с китайцами, мы бы выглядели слабыми, если бы пошли на попятную.
Nach meiner Erfahrung mit den Chinesen lässt uns Zurückrudern schwach wirken. Ich hatte zwei Möglichkeiten.
Чили все являются политически слабыми объединениями.
Chile sind allesamt politisch schwache Zusammenschlüsse.
конец тирании сильных над слабыми.
das Ende der Tyrannei der Mächtigen über die Schwachen.
затронуть места со слабыми рыночными институтами.
auch Orte mit schwächeren Marktinstitutionen erreicht.
Те, которые были слабыми, говорят превозносившимся:"
Diejenigen, die unterdrückt wurden, sagen denjenigen,
Откровенность в своих эмоциях не делает нас слабыми, но делает нас людьми.
Ehrlich bezüglich unserer Gefühle zu sein, macht uns nicht schwach, es macht uns menschlich.
покупать облигации у стран, которые считаются слабыми должниками.
sie Anleihen aus Ländern kaufen, die als schwache Schuldner angesehen werden.
где над слабыми неизбежно измываются,
einen ungerechten Ort, an dem die Schwachen zwangsläufig schikaniert,
Те, которые были слабыми, скажут тем, которые превозносились:«
Diejenigen, die unterdrückt waren, werden dann zu denen,
почему некоторые части европейской экономики остаются слабыми.
sind ein Grund dafür, dass Teile der europäischen Wirtschaft schwach bleiben.
для обработки активных инфекций в людях с слабыми иммунными системами.
für die Behandlung der aktiven Infektion in den Leuten mit schwachen Immunsystemen bevorzugt.
Результатов: 123, Время: 0.0576

Слабыми на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий