Примеры использования
Слабыми
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
их взаимодействие с Организацией Объединенных Наций были слабыми.
organizaciones no gubernamentales y entre éstas y las Naciones Unidas fue deficiente.
это приведет ко мне, были довольно слабыми.
las oportunidades de que el rastro apuntara hacia mí eran escasas.
Механизмы контроля за исполнением законодательно установленных временных специальных мер остаются слабыми.
Los mecanismos de control del cumplimiento de las medidas especiales de carácter temporal establecidas por la legislación siguen siendo frágiles.
профессиональными заболеваниями, остаются слабыми.
las enfermedades profesionales continúa siendo deficiente.
координационных центров по отношению к другим секторам пока еще являются слабыми и неопределенными.
de los funcionario de enlace en relación con otros sectores siguen siendo escasas y ambiguas.
устойчивого экономического роста и структурных преобразований остаются слабыми.
de fomentar la transformación estructural siguen siendo escasos.
Поскольку механизмы внутреннего контроля были слабыми, процесс планирования,
Las deficiencias de los controles internos resultaron en ineficiencias e ineficacias de la planificación,
Институциональные структуры в Гаити являются настолько слабыми, что в течение любого продолжительного периода времени до осуществления институциональной реформы ее способность делать это неизбежно будет ограниченной.
La debilidad institucional en Haití es tan grave, que su capacidad para hacer esto durante un período sustancial antes de que se emprenda una reforma institucional será inevitablemente limitada.
Эта проблема не ограничивается лишь слабыми возможностями соответствующих стран по абсорбции поступающих средств.
No basta con atribuir ese problema a la frágil capacidad de absorción del país en cuestión.
Кризис был вызван разногласиями в руководстве, слабыми институтами-- особенно силами безопасности-- и нежизнеспособными правительственными структурами.
La crisis se produjo debido a divisiones entre los dirigentes, la debilidad de las instituciones, especialmente de las fuerzas de seguridad, y las deficientes estructuras de gobierno.
Сильные личности начинали управлять слабыми членами группы,
Las personalidades fuertes llegaban a dominar a los miembros más débiles del grupo,
Это относится не только к странам со слабыми системами законодательства и судопроизводства, но и к другим странам, которые имеют хорошо развитые правовые структуры.
Así ocurre no sólo en países con leyes y sistemas judiciales vulnerables sino también en otros que tienen marcos jurídicos bien desarrollados.
В значительной мере это объясняется слабыми институциональными механизмами, не обеспечивающими надлежащего
Esto hay que achacarlo en gran parte a la debilidad de los mecanismos institucionales empleados para supervisar
производственным сектором во многих странах остаются слабыми.
el sector de la producción, por otro, siguen siendo insuficientes en muchos países.
без господства сильных над слабыми.
sin dominación de los fuertes sobre los débiles.
которые она считает слабыми.
que en su opinión eran débiles.
мероприятия психосоциального восстановления попрежнему остаются довольно слабыми, практически не финансируются и не получают необходимой поддержки.
intervenciones programáticos en relación con las cuestiones psicosociales siguen siendo precarios, mal financiados y discontinuos.
Механизмы финансирования взаимной торговли развивающихся стран зачастую являются слабыми, что сдерживает торговые потоки между ними.
Los mecanismos para financiar el comercio entre los países en desarrollo suelen ser precarios, lo cual dificulta las corrientes comerciales entre esos países.
ослабить власть сильных над слабыми.
a fin de reducir el poder que tienen los fuertes sobre los débiles.
понадобится время, чтобы созреть и затронуть места со слабыми рыночными институтами.
tomará tiempo su maduración y su llegada a lugares que tienen instituciones de mercado más débiles.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文