Примеры использования Являются слабыми на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
демократические институты являются слабыми. Во многие случаях- частично в результате неопытности нового руководства- произошло резкое падение уважения к правительству.
Учреждения переходного федерального правительства являются слабыми и не в состоянии создать механизмы
Ошибочное мнение, что женщины нуждаются в большей безопасности, являются слабыми и уязвимыми или не способны переносить лишения,
о насилии в семье, его положения являются слабыми и предусматривают более широкое использование посредничества без уголовно-процессуальных действий.
Где механизмы управления являются слабыми или половинчатыми, международное право прав человека накладывает такие обязательства, которые обеспечивают принятие решений, благоприятствующих и не причиняющих вред уязвимым
В этом же докладе говорится, что национальные механизмы приема просителей убежища являются слабыми и не гарантируют полного удовлетворения основных потребностей ожидающих завершения проверки лиц,
налаживанию сотрудничества попрежнему являются слабыми.
Результаты работы Совета по рассмотрению систематических нарушений прав человека, которые практически не имеют отношения к возможностям соответствующих государств, являются слабыми и односторонними, несмотря на всю простоту возможного созыва специальных сессий.
В случаях, когда правительственные институты являются слабыми или находятся под угрозой,
Эта задача сопряжена с серьезными трудностями для нынешних переходных федеральных органов, которые являются слабыми и неспособными решать различные проблемы управления-- от создания элементарных административных структур на районном и региональном уровнях до решения таких важнейших проблем,
соответствующие институты либо не существуют, либо зачастую являются слабыми и недостаточно обеспеченными для решения задач, связанных с многоаспектным характером глобализации.
аналогичные ограничения на их экспорт являются слабыми или же вообще отсутствуют.
их сети социальной защиты, если таковые существуют, являются слабыми, что усугубляется уже существовавшими ранее высокими уровнями нищеты и неравенства.
так называемых коренных причин слабостей в тех случаях, когда правительства являются слабыми или находятся под угрозой,
Чтобы облегчить выполнение государственными институтами( которые зачастую являются слабыми) своих обязательств, в заключаемые с частным сектором контракты, разрешающие эксплуатацию государственных ресурсов, можно включать дополнительные задачи,
в ходе которого основное внимание уделялось симптомам, а не причинам, являются слабыми, и была выражена озабоченность в связи с использованием все еще не согласованных терминов<<
основная национальная инфраструктура и ее возможности являются слабыми или отсутствуют, или вследствие того, что расходы на материально-техническое обеспечение являются высокими.
Национальные исследования, проведенные ЮНКТАД, служат рамочной основой для обзора масштабов, в которых некоторые компоненты макроинституциональных реформ отсутствуют, являются слабыми или же, если говорить об услугах, предполагают непреднамеренную дискриминацию
Типовой закон 1994 года неоднократно подвергался критике в связи с тем, что его положения об обжаловании являются слабыми и неэффективными: в сноске к соответствующим положениям Типового закона было указано,
средние предприятия являются слабыми, поскольку они испытывают дефицит в финансовых ресурсах,