SON DEFICIENTES - перевод на Русском

являются неудовлетворительными
no son satisfactorios
son insatisfactorias
son deficientes
son insuficientes
son poco satisfactorias
son inadecuados
являются недостаточными
son insuficientes
no son suficientes
son inadecuadas
no bastan
resultan insuficientes
no son adecuadas
son deficientes
являются слабыми
son débiles
son deficientes
son precarias
son frágiles
являются несовершенными
son deficientes
son imperfectos
в плохом состоянии
en mal estado
en malas condiciones
en condiciones deficientes
son deficientes
en buen estado
en un estado deplorable
en buenas condiciones
являются неадекватными
son inadecuadas
son insuficientes
no eran adecuados
siendo deficiente
resultan insuficientes
являются неэффективными
son ineficaces
son ineficientes
no son eficaces
resulten ineficaces
no son efectivas
eran débiles

Примеры использования Son deficientes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las condiciones de vida de la población rural son deficientes en general.
подавляющая часть сельского населения живет в крайне тяжелых условиях.
la higiene y la alimentación son deficientes.
условия гигиены и питание являются плохими.
las mediciones del rendimiento previstas en el plan de realización y en los pactos son deficientes y necesitan mayor perfeccionamiento.
стандарты оценки эффективности, заложенные в нынешних планах и договорах, слабы и нуждаются в дальнейшем усовершенствовании.
elemento decisivo para que los programas tengan éxito en lugares donde sistemas de gobernanza son deficientes.
безопасностью как важнейшего элемента программ для достижения успеха в областях со слабыми системами управления.
Las condiciones en las instituciones son deficientes y el sistema de examen periódico de la colocación de esos niños no tiene en cuenta en forma adecuada las opiniones
Условия в этих заведениях являются неудовлетворительными, а система периодического пересмотра решений о помещении детей в эти учреждения не обеспечивает должного учета мнений
el intercambio de información interinstitucionales sobre cuestiones relacionadas con los asociados en la aplicación son deficientes, tanto a nivel de país
Наций межучрежденческое сотрудничество и обмен информацией по вопросам ПИ являются недостаточными как на страновом уровне,
mujeres en los países en desarrollo, pero con excesiva frecuencia las condiciones de trabajo y los salarios son deficientes.
слишком часто условия работы и уровни заработной платы являются неадекватными.
una mayor elaboración y que los instrumentos que existen actualmente para informar a los Estados Miembros sobre el desempeño son deficientes.
существующие в настоящее время инструменты информирования государств- членов о показателях работы являются неэффективными.
los servicios públicos son deficientes y los concesionarios tienen un notable poder de negociación por ser los únicos proveedores de servicios sociales.
государственные службы являются неэффективными, а дилеры имеют огромную рыночную власть в качестве единственного источника оказания социальных услуг.
Sin embargo, cuando los datos del registro civil no existen o son deficientes, los países han recurrido a fuentes de datos distintas del registro civil para estimar las estadísticas vitales necesarias.
Однако в тех случаях, когда данные учета населения либо отсутствуют, либо являются неполными, страны должны использовать другие источники данных, помимо данных учета населения, для оценки необходимых статистических данных о естественном движении населения.
las infraestructuras físicas son deficientes, el personal capacitado es escaso,
дефицит ресурсов, плохое состояние физической инфраструктуры, нехватка обученных сотрудников,
Como consecuencia, los servicios son deficientes y las condiciones de vida son malas,
Результатом этого являются плохие услуги и условия жизни,
Si los controles son deficientes, los usuarios pueden introducir registros incorrectos
Если механизмы контроля слабые, то пользователи могут вводить неверную
Los niveles de atención postnatal son deficientes[…] La calidad de la atención prenatal
Уровень послеродового обслуживания остается низким… Качество дородового
es fundamental reforzar esa inversión, especialmente en las zonas expuestas a desastres en las que los sistemas de gestión de riesgos son deficientes.
крайне необходимо усилить такие инвестиции, особенно в подверженных бедствиям районах со слабыми системами управления рисками.
con excesiva frecuencia, las medidas de protección de los derechos son deficientes.
в которых правозащитные механизмы нередко слишком часто оказываются слаборазвитыми.
se reconoce ampliamente que son deficientes en muchas esferas y no son adecuadas para abordar la naturaleza dinámica de las industrias de servicios.
хотя общепризнано, что они оказываются непригодными во многих областях и в недостаточной степени отвечают динамичному характеру отраслей сферы услуг.
donde las normas de cuidado son deficientes o no se supervisa debidamente su aplicación.
перегружен работой, а стандарты ухода невысоки или недостаточно контролируются.
que en la mayor parte de los países en desarrollo son deficientes.
которые в большинстве развивающихся стран довольно слабы.
recaudación de impuestos y las políticas de redistribución a menudo son deficientes.
проведения политики перераспределения ресурсов зачастую слабы.
Результатов: 68, Время: 0.1283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский