SON FUNDAMENTALES - перевод на Русском

имеют важнейшее значение
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son indispensables
indispensables
tienen una importancia fundamental
de vital importancia
es de importancia decisiva
revisten importancia fundamental
reviste una importancia
имеют основополагающее значение
son fundamentales
fundamentales
tienen una importancia fundamental
revisten importancia fundamental
son esenciales
имеют решающее значение
son fundamentales
son esenciales
son cruciales
son decisivos
son indispensables
son vitales
son de importancia crítica
tienen una importancia decisiva
resultan fundamentales
revisten una importancia fundamental
являются ключевыми
son fundamentales
son la clave
son esenciales
son importantes
son indispensables
principales
es crucial
son decisivos
resultan claves
являются важными
son importantes
constituyen importantes
son esenciales
son fundamentales
representan importantes
es indispensable
son cruciales
являются основополагающими
son fundamentales
son esenciales
имеют ключевое значение
son fundamentales
son esenciales
son la clave
son cruciales
son decisivos
de importancia fundamental
крайне важны
son esenciales
son fundamentales
son cruciales
son muy importantes
son sumamente importantes
es indispensable
decisivas
son vitales
resultan esenciales
resultan fundamentales
являются ключом
son fundamentales
son la clave
son decisivos
son esenciales
играют важную роль
desempeñan un papel importante
desempeñan una función importante
desempeñan un papel fundamental
cumplen una función importante
desempeñan una función esencial
fundamentales
cumplen un papel importante
juegan un papel importante
desempeñan un papel esencial
son fundamentales
имеют центральное значение
имеют принципиальное значение
имеют кардинальное значение
являются фундаментальными
имеют фундаментальное значение

Примеры использования Son fundamentales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La reconciliación y la reintegración de los excombatientes son fundamentales para el establecimiento de la paz
Примирение и реинтеграция бывших комбатантов также чрезвычайно важны для установления мира
Las alianzas son fundamentales, no solo para acelerar la consecución de los ODM,
Партнерские отношения играют важную роль не только в деле ускоренного достижения ЦРДТ,
Los gobiernos locales son fundamentales para la aplicación de las políticas y la movilización
Местные органы управления являются ключом к осуществлению политики социальной интеграции
Estos elementos son fundamentales no sólo para las democracias nuevas
Данные элементы крайне важны не только для новых и возрожденных демократий,
El Informe sobre el Desarrollo Mundial 2000/2001 del Banco Mundial afirma que los mercados son fundamentales para la vida de los pobres.
В опубликованном Всемирным банком Докладе о мировом развитии 2000/ 2001 года утверждается, что рынки имеют ключевое значение для жизни бедных людей.
Los intereses y las necesidades de África son fundamentales para esta Organización, y deben enfrentarse como tal.
Интересы и нужды Африки чрезвычайно важны для нашей Организации, и подходить к ним следует с учетом этой важности.
Los centros de información son fundamentales para la labor del Departamento,
Информационные центры играют важную роль в работе Департамента,
la aplicación efectiva del Acuerdo son fundamentales para lograr una ordenación sostenible de la pesca en todo el mundo.
эффективное осуществление этого Соглашения являются ключом к достижению устойчивого и рационального использования мировых рыбных запасов.
el respeto del estado de derecho son fundamentales para la inversión extranjera directa
уважение верховенства права крайне важны для прямых иностранных инвестиций
un enfoque basado en los derechos humanos son fundamentales en la labor del UNIFEM con respecto a las mujeres
учет прав человека имеют центральное значение для работы ЮНИФЕМ в вопросах,
Las consecuencias de este hecho podrían ser perjudiciales para la futura financiación de los servicios sociales básicos, que son fundamentales para el bienestar de los niños.
Последствия такой ситуации могут отрицательно сказаться на будущем финансировании базовых социальных услуг, которые имеют ключевое значение для благополучия детей.
En primer lugar, algunos derechos son fundamentales en razón del lugar que ocupan en la jerarquía normativa.
Прежде всего, некоторые права являются основными в силу их местоположения в иерархии норм.
Nuestra organización hace hincapié en que la educación y la formación son fundamentales para el empleo y el acceso al mercado laboral en general.
Наша организация подчеркивает, что образование и обучение играют важную роль в обеспечении занятости и доступа к рынку труда в целом.
También son fundamentales las investigaciones sobre la efectividad de las nuevas leyes,
Кроме того, чрезвычайно важны исследования эффективности новых законов,
la participación activa de la comunidad entera son fundamentales para crear armonía entre las personas de culturas
активное участие всего сообщества являются ключом к достижению гармонии между людьми различного вероисповедания
Los ecosistemas saludables son fundamentales también para el turismo, que es una importante fuente de ingresos para muchas de nuestras islas.
Здоровые экосистемы также крайне важны для туризма, который является главным источником доходов для многих наших островов.
el fortalecimiento de la supervisión y las reformas bancarias, son fundamentales para el Marco de Tokio para la rendición mutua de cuentas.
касающиеся укрепления банковского надзора и реформ, имеют центральное значение для осуществления Токийской рамочной программы взаимной подотчетности.
otros agentes de la sociedad civil son fundamentales para muchas de las actividades que se acaban de esbozar.
другими субъектами гражданского общества имеют ключевое значение для многих из направлений деятельности, описанных выше.
Esas asociaciones son fundamentales para poder canalizar los recursos hacia las prioridades de consolidación de la paz.
Такие партнерства очень важны для наблюдения за поступлениями ресурсов на цели приоритетных задач в области миростроительства.
la no discriminación son fundamentales, incluida, en particular, la no discriminación basada en el género
свободы от дискриминации являются основными принципами, прежде всего это относится к свободе от дискриминации по признаку пола
Результатов: 830, Время: 0.0927

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский