НЕСОВМЕСТИМЫ - перевод на Испанском

son incompatibles
противоречить
быть несовместимым
несовместимым
идти вразрез
incompatibles
противоречить
несовместимым
не совместимым
не соответствует
не согласуется
не совместим
идет вразрез
несовместимости
no son congruentes
son irreconciliables
son contrarias
противоречить
быть несовместимым
идти вразрез
incompatible
противоречить
несовместимым
не совместимым
не соответствует
не согласуется
не совместим
идет вразрез
несовместимости
sean incompatibles
противоречить
быть несовместимым
несовместимым
идти вразрез
es incompatible
противоречить
быть несовместимым
несовместимым
идти вразрез
eran incompatibles
противоречить
быть несовместимым
несовместимым
идти вразрез
no eran compatibles

Примеры использования Несовместимы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти процедуры несовместимы с принципом независимости судебных органов,
Esos procedimientos no concuerdan con el concepto de independencia judicial consagrado en la Constitución
Наши ментальные модели являются неполными; они несовместимы; они меняются с течением времени;
Nuestros modelos mentales están incompletos; son inconsistentes; cambian en el tiempo;
которые совершенно несовместимы с кодексом профессиональной этики сотрудников государственных правоприменительных органов.
totalmente contrarias al código deontológico de los agentes del orden.
Сложной задачей, требующей значительной напряженной работы, является преодоление глубоко укоренившихся идей и практики, которые несовместимы с правами человека.
Superar ideas y prácticas afianzadas desde hace mucho tiempo que son la antítesis de los derechos humanos es una tarea difícil que requiere una ardua labor.
музей носят названия, которые несовместимы с этим актом нетерпимости
el Museo llevan nombres que se contradicen con este acto de intolerancia
они считаются незаконными или несовместимы с профессиональными стандартами или этикой.
sean consideradas ilegales o contrarias a las normas o la ética profesionales.
А вот используемые нами методы удаления отходов, возникающих при получении энергии за счет сжигания ископаемых видов топлива, несовместимы с целями устойчивого развития.
Lo que no es compatible con el desarrollo sostenible es la manera en que eliminamos los desechos producidos por la generación de energía a partir de combustibles fósiles.
комеди€ и логика несовместимы.
la comedia y la lógica no concuerdan.
проведение Израилем кампании строительства поселений совершенно несовместимы.
la campaña de asentamientos de Israel son completamente irreconciliables.
Подобные бюджетные меры, не сопровождающиеся мероприятиями по преодолению негативных социальных последствий, несовместимы с реалиями ослабленной экономики в условиях оккупации.
Esas medidas fiscales sin las correspondientes disposiciones para mitigar sus efectos sociales adversos son incongruentes con la realidad de una economía debilitada bajo la ocupación.
конституция Норвегии были несовместимы.
la constitución de Noruega eran irreconciliables.
В ходе проведения этих переговоров две стороны должны воздерживаться от вопросов, которые выходят за рамки Декларации или несовместимы с ней.
Al celebrar estas negociaciones las dos partes debieran evitar el planteamiento de temas que vayan más allá de la Declaración o no sean coherentes con ella.
упорядоченная система регулирования миграции несовместимы с координацией сил безопасности
un sistema ordenado de gestión de la migración no son incompatibles con la coordinación de las fuerzas de seguridad
будут несовместимы с экосистемным подходом.
no fuera compatible con una perspectiva ecosistémica.
не возникает и тени сомнения в том, что подобные правовые положения несовместимы со статьей 26 Пакта.
no cabe duda de la incompatibilidad de estas disposiciones legales con el artículo 26 del Pacto.
И хоть кажется, что эти два района географически несовместимы, их соединяют ветра.
A pesar de que estas dos áreas parecen geográficamente dispares, que están, de hecho, conectados por el viento.
Недавние попытки некоторых береговых государств в одностороннем порядке изменить статус ИЭЗ несовместимы с Конвенцией.
Los intentos recientes por parte de algunos Estados ribereños de modificar unilateralmente el estatuto de la zona económica exclusiva no concuerdan con la Convención.
выйти из Европейского союза- несовместимы с экономическим процветанием.
la retirada de la Unión Europea- son imcompatibles con la prosperidad económica.
Действительно, недавно принятые Советом революционного командования декреты несовместимы с правом на жизнь,
De hecho, los decretos recientemente promulgados por el Consejo de Mando de la Revolución son incompatibles con el derecho a la vida,
Они будут несовместимы с ограничивающими положениями Договора об ограничении систем противоракетной обороны,
Serían incompatibles con las disposiciones limitadoras del Tratado sobre la limitación de los sistemas de proyectiles antibalísticos,
Результатов: 771, Время: 0.0877

Несовместимы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский