SCHWÄCHE - перевод на Русском

слабость
schwäche
schwach
schwachstelle
schwachpunkt
faible
achillesferse
слабое место
schwachstelle
schwäche
schwachpunkt
schwacher punkt
schwache stelle
недостаток
mangel
nachteil
fehler
fehlende
schwäche
knappheit
manko
kehrseite
schwachstelle
слабости
schwäche
schwach
schwachstelle
schwachpunkt
faible
achillesferse
слабостью
schwäche
schwach
schwachstelle
schwachpunkt
faible
achillesferse
слабостей
schwäche
schwach
schwachstelle
schwachpunkt
faible
achillesferse
слабые места
schwachstellen
schwächen
schwachpunkten
слабым местом
слабая сторона
ослабление
schwächung
lockerung
schwächerer
tonwerte verringern
geschwächte
schwäche

Примеры использования Schwäche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen eine Schwäche haben.
У них должны быть слабые места.
Frei von Angst und Schwäche oder Lust.
Свободным от страха и слабостей или похоти.
Verletzlichkeit ist nicht Schwäche.
Уязвимость- не слабость.
Ich meine, alles hat eine Schwäche, nicht wahr?
В смысле, у всего на свете есть слабое место, ведь так?
Meine Schwäche war Algebra.
Моим слабым местом была алгебра.
Ihres Vaters Schwäche.
Слабостью вашего отца!
Menschliche Schwäche.
Человеческие слабости.
Sontaran haben keine Schwäche!
У сонтаранцев нет слабостей!
Jeder noch so gut trainierte Soldat hat eine Schwäche.
Даже у хорошо подготовленных солдат есть слабые места.
Meine Familie ist nicht meine Schwäche, Max.
Моя семья это не моя слабость, Макс.
Nun, du bist derjenige der gesagt hat, dass alles eine Schwäche hat.
Ну это же ты сказал, что у каждого есть слабое место.
Du warst schon immer eine Schwäche, die ich mir nicht leisten kann.
Ты всегда был слабостью, которую я не мог себе позволить.
Niemals Schwäche zeigen!
Никогда не проявляй слабости.
Fußarbeit. Das war schon immer deine Schwäche.
Ноги всегда были вашим слабым местом.
Jedes Schiff hat eine Schwäche.
Каждый корабль имеет слабость.
Er muss eine Schwäche haben.
У него должно быть слабое место.
Seine Schwäche war sein Gewissen.
Его слабостью была его совесть.
Und ich sprach von der Schwäche männlicher Sexualität.
Я говорил о слабости мужской сексуальности.
Er hatte immer eine Schwäche für dich.
Он всегда питал к тебе слабость.
Wir wollen seine Schwäche wissen.
Нам нужно знать его слабое место.
Результатов: 696, Время: 0.0645

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский