СЛОЖИТЬ - перевод на Немецком

falten
морщины
складки
складной
сложить
морщинки
складывать
плиссировать
свернем
складывания
загнуть
niederzulegen
сложить
отказаться
addieren
добавить
сложить
прибавим
складывать
zu stapeln
штабелировать
сложить
packen
собираться
схватить
упаковать
упаковке
кладут
положим
паковать
zu legen
положить
лег
помещать
класть
откладывать
подложить
уложить
наложить
сложить
нестись
zusammensetzen
собрать
сложить
сесть
Falzen

Примеры использования Сложить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А если сложить всех здешних парней, то получится только 6.
Wenn du alle hier zusammenzählst, kommst du auf eine Sechs.
Водонепроницаемая сумка легко сложить и открытым, удобно носить с собой.
Wasserdichte Tasche leicht zu falten und zu öffnen, bequem zu tragen.
Весь мешок можно сложить в маленький мешочек;
Ganze Tüte kann in kleine Beutel gefaltet werden;
его как-то сложить.
sie irgendwie zu falten.
Прикажите вашим людям немедленно сложить оружие!
Sagen Sie Ihren Leuten, sie sollen die Waffen ablegen!
Мы просто могли бы сложить книги.
Wir könnten einfach die Bücher stapeln.
все сказанное можно сложить в простую формулу.
was in einer einfachen Formel gefaltet werden kann.
Сэр, я взял на себя смелость сложить ваши вещи.
Sir, ich nahm mir die Freiheit Ihre Sachen zusammenzupacken.
Я потом не смогу все сложить.
Ich kann nicht nochmal alles zusammenlegen.
Не забудьте все это сложить назад в шкаф.
Stellen Sie sicher, dass Sie das ganze Zeug legen zurück in den Schrank.
Я что, тут единственный, кто может сложить два и два?
Bin ich hier denn der Einzige, der 2 und 2 zusammenzählen kann?
Все должны немедленно сложить оружие.
Alle Waffen müssen sofort niedergelegt werden.
Мы можем сложить его в поли мешок, его вес очень легкий,
Wir können es in Polybeutel falten, das Gewicht ist sehr leicht,
Всех продуктов необходимо рассматривать пневматической деформацией и сложить углы рта вниз с параметров процесса ремонта технических.
Alle Produkte müssen gelten als pneumatische Deformation und die Mundwinkel hinunter die technischen Parameter des Reparaturprozesses falten.
Нкомо призвал их сложить оружие.
Nkomo rief sie auf, ihre Waffen niederzulegen.
Постоянный и переменный капитал в обоих уравнениях нельзя просто сложить в одну общеэкономическую величину, потому что для этого нужно знать отношения величин обоих подразделений.
Man kann die konstanten und variablen Kapitale der beiden Abteilungen nicht einfach zu einer gesamtwirtschaftlichen Größe addieren, weil man dazu das Größenverhältnis zwischen den beiden Abteilungen kennen müsste.
вы сможете отсюда выйти и сложить что-нибудь.
Sie gehen und selber etwas falten können.
повесить тут занавес, сложить перед ним несколько коробок, дать вам достаточно места.
abwarten eine Mauer aufzustellen, ein paar Kisten davor zu stapeln und euch jeweiligen Platz zu schaffen.
в сушилке белье загружено, можешь взбить его и сложить.
ist noch jede Menge Wäsche im Trockner die du aufschütteln und falten kannst.
Тем справедливее этот закон, что даже сложить первые данные камни обычно не хватает желания.
Dieses Gesetz ist um so gerechter, als gewöhnlich sogar kaum das Verlangen besteht, die ersten gegebenen Steine zu legen.
Результатов: 75, Время: 0.103

Сложить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий