СЛОЖНЫМИ - перевод на Немецком

komplex
комплекс
сложна
комплексные
schwierig
трудно
сложно
тяжело
непросто
нелегко
затруднительно
сложновато
проблематично
очень трудно
трудновато
kompliziert
сложный
непросто
запутанно
все сложно
запутанный
усложняет
сложновато
запутано
schwer
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
hart
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
ausgeklügelten
komplexen
комплекс
сложна
комплексные
komplexe
комплекс
сложна
комплексные
komplexer
комплекс
сложна
комплексные
schwierigen
трудно
сложно
тяжело
непросто
нелегко
затруднительно
сложновато
проблематично
очень трудно
трудновато
komplizierte
сложный
непросто
запутанно
все сложно
запутанный
усложняет
сложновато
запутано

Примеры использования Сложными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Языки со сложными системами письменности.
Sprachen mit komplexem Textlayout CTL.
Языки со сложными системами письменности.
Sprachen mit komplexem Textlayout(CTL) CTL-Sprachen.
ССП; языки со сложными системами письменности.
CTL;Sprachen mit komplexem Textlayout.
Мы можем помочь со всеми этими сложными чувствами.
Wir können Ihnen bei all diesen komplizierten Gefühle behilflich sein.
К счастью, большинство людей не сталкивается со столь сложными ситуациями.
Glücklicherweise sind die meisten Leute nicht von solch komplizierten Situationen betroffen.
Дефис и тире будут делать вещи сложными и не выглядеть профессионально.
Bindestriche und Striche macht die Sache kompliziert und es sieht nicht professionell.
Эти часы кажутся сложными только на первый взгляд.
Diese Uhren sehen nur auf den ersten Blick kompliziert aus.
Я считаю рецепты сложными.
Ich finde Rezepte verwirrend.
Проблемы являются слишком сложными, и опасности радикализма зашли слишком далеко для того,
Die Probleme sind zu komplex und die vom Radikalismus ausgehenden Gefahren zu ausgeprägt,
Условия будут сложными и опасными, не допускайте ошибок.
Die Bedingungen werden schwierig und gefährlich sein,
Еще мы работаем над изобретениями попроще, не такими сложными, работаем с молодежью
Wir arbeiten auch an einfacheren Technologien, die nicht so komplex sind, mit jüngeren
обстоятельства были сложными, но волеизъявлению граждан никто не препятствовал,
Die Umstände waren schwierig, aber der Wahlgang verlief repressionsfrei
Причины ожирения являются сложными, а наука понимания человеческого поведения находится в зачаточном состоянии.
Die Ursachen von Fettleibigkeit sind komplex, und die menschliche Verhaltenswissenschaft steckt noch in den Kinderschuhen; trotzdem ist es keine Übertreibung,
доктор Шнайдер говорил с вами о положении детей, и о том, какими сложными могут быть роды.
Dr. Schneider mit Ihnen über die Position der Babys geredet hat und wie kompliziert die Entbindung werden könnte.
Какими бы сложными обстоятельства не казались в прошлом, я никогда еще
So schwierig sich die Lage der Dinge in der Vergangenheit auch präsentierte,
Они были настолько непрозрачными и сложными, что ни Уолл- стрит, ни рейтинговые агентства не могли правильно оценить их.
Sie waren so wenig transparent und so komplex, dass weder die Wall Street noch Ratingagenturen sie richtig einschätzen konnten.
Некоторые головоломки были очень сложными, и я не знал, кому достанется Пенни.
Und einige der Puzzles waren echt schwer und ich wusste nicht, wer Penny kriegen würde.
семейные отношения по-прежнему будут сложными.
man verwandt ist, sind Familien kompliziert.
Я знаю, последние два месяца были сложными… но ты приходил домой пьяным…
Ich weiß, die letzte Zeit war hart. Aber du kommst entweder blau
Теперь также стало очевидно, что сами финансовые продукты были чрезмерно сложными, и что большинство клиентов,
Es ist jetzt auch klar, dass die Finanzprodukte selbst zu komplex waren und dass die meisten, wenn nicht alle Verbraucher nicht wussten,
Результатов: 122, Время: 0.0481

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий