СЛОМАНЫ - перевод на Немецком

gebrochen
нарушать
сломать
разбить
сломить
разорвать
переломать
разрушить
перерыв
расколоть
нарушение
gebrochene
сломана
разбито
нарушен
сломлен
разрушено
переломов
разбитые
разорвано
niedergerissen wurden

Примеры использования Сломаны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет- нет, если ваши часы сломаны, а у меня острая изжога.
Wenn Ihre Uhr kaputt ist und ich Sod.
У него сломаны ребра и сотрясение мозга.
Er hat gebrochene Rippen und eine Gehirnerschütterung.
Кастрюли будут сломаны, сковородки треснут, метлы будут.
Töpfe werden zerbrechen, Pfannen werden zersplittern! Schneebesen werden.
Сломаны локтевая и лучевая кости.
Fraktur an Radius und Ulna.
Два ногтя сломаны, а под ними грязь или песок.
Zwei Fingernägel sind abgebrochen und… darunter ist Schmutz oder Sand.
Если ребра сломаны, костный мозг может попасть в кровь.
Wenn die Rippen gebrochen sind, kann das Knochenmark ins Blut eindringen.
Какие-либо уплотнения на батарее сломаны или имеют следы вмешательства.
Die Dichtungen des Akkus beschädigt sind oder Spuren von Manipulation aufweisen.
Оба бедра сломаны и было внутреннее кровотечение.
Fraiser Die Oberschenkel sind zertrümmert, und er hat innere Blutungen.
Если некоторые компоненты сломаны, значение емкости уменьшится.
Wenn einige Komponenten defekt sind, nimmt der Kapazitätswert ab.
Не смешите меня, у меня сломаны ребра.
Bring mich nicht zum Lachen. Meine Rippen sind gebrochen.
Они сломаны.
Sie sind gebrochen.
ребра были сломаны изнутри.
das die Rippen nach außen aufgebrochen wurden.
Все компьютеры, на которых должны быть записи о полете, сломаны.
Jeder einzelne Computer, welche eine Aufzeichnung über den Flugplan hat, scheint down zu sein.
Пальцы раскрыты и согнуты, будто сломаны и просто висят.
Die Finger öffnen und verbiegen sich, als wären sie gebrochen und hingen runter.
Они были сломаны.
Sie waren abgebrochen.
У меня ребра сломаны, мужик.
Meine Rippen sind gebrochen, Mann.
Удивительно, что никакие кости не сломаны.
Ich bin überrascht, dass nichts gebrochen ist.
Шеи сломаны.
Das Genick ist gebrochen.
проверьте, сломаны ли пальцы.
Dels Finger gebrochen sind.
Конечно, сломаны.
Türlich sind die gebrochen.
Результатов: 83, Время: 0.0426

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий