СОЕДИНЕНЫ - перевод на Немецком

verbunden
связь
связаны
подключен
соединены
признателен
взаимосвязано
завязаны
вкупе
angeschlossen
подключить
присоединиться
подключения
соединяя
примкнули
verbunden ist

Примеры использования Соединены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Потому что дефициты были соединены к глубокому ухудшению функции мышцы, большой интерес в изучать добавление карнитина.
Weil Mängel mit einer profunden Beeinträchtigung der Muskelfunktion verbunden worden sind, hat es großes Interesse gegeben, an, Carnitinergänzung zu studieren.
До 1980 года оба города были соединены только друг с другом, изолированы от остальной Венесуэлы.
Bis 1980 waren nur die beiden Städte miteinander verbunden, vom Rest Venezuelas aber abgeschnitten.
Терминалы соединены между собой пешеходными галереями страволаторами, что позволяет пассажирам скомфортом передвигаться повсему комплексу.
Die Terminals sind miteinander durch die Fußgängergalerien und Fahrsteige verbunden, was den Fluggästen die Möglichkeit bietet, sich komfortabel durch den ganzen Komplex zu bewegen.
С одной стороны, метрически одинаково сформированные« мотивы- близнецы» соединены параллельно, с другой стороны, они стоят по содержанию друг против друга.
Einerseits sind die metrisch gleich geformten„Zwillingsmotive“ parallel zusammengefügt, andererseits stehen sie inhaltlich gegeneinander.
Тем самым покупателю предлагается установка, в которой соединены стандартные и многократно испытанные машинные технологии из Китая с европейскими и американскими инновациями.
Zu entwickeln und anzubieten. Damit steht dem Kunden eine Anlage zur Verfügung, wo standardisierte und vielfach bewährte Techniken aus China mit europäischen und amerikanischen Maschineninnovationen verbunden wurden.
мы находили все больше пещер, и мы поняли, что они все соединены.
fanden wir mehr Höhlen und erkannten, dass sie alle verbunden waren.
их руки соединены.
ihre Arme untergehakt.
Вот часть данных из нашей базы, лишь 50, 000 из нескольких миллионов. Они соединены социальным графом, через открытые источники информации.
Dies hier ist ein Teilsatz unserer Daten-- nur 50.000 von mehreren Millionen-- und das soziale Diagramm, das sie über öffentliche Quellen verbindet.
равного 50, если в обеих ссылках эти значения соединены линейным трендом.
Y-Werte in beiden Bezügen durch einen linearen Trend verbunden sind.
Главный элемент дизайна представляет собой серию параллельно установленных, групп деревьев разделенных луговых пространством, которые соединены линиями зрения.
Hauptgestaltungselement sind eine Reihe parallel gelagerte, durch Baumgruppen getrennte Wiesenräume, die durch Sichtachsen miteinander verbunden sind.
полуавтоматический отрезной станок надежно соединены, а соединительные части поставляются в случайных принадлежностях.
sind der Brenner und die halbautomatische Schneidemaschine fest miteinander verbunden, und die Verbindungsteile befinden sich im Zubehör.
Могу ли я присоединить свое имя к Фонду Вито Корлеоне, чтобы мы с тобой были соединены именем и духом?
Kann ich meinen Namen der Vito-Corleone-Stiftung anschließen damit wir im Namen und im Geist vereint sind?
очень сексуальный: в этом эксклюзивном женском обтягивающем комбинезоне изысканно соединены оба этих качества.
Dieser schwarze exklusive Damen Ledercatsuit kombiniert beide Elemente elegant zu einer erregenden Erfahrung.
Кроме того, соседские квартиры не изолированы друг от друга, а соединены коммуникациями, по которым насекомые могут свободно перемещаться.
Zudem sind benachbarte Wohnungen nicht isoliert, sondern durch Kommunikation miteinander verbunden, durch die sich Insekten frei bewegen können.
которые позже были соединены.
die später miteinander verbunden wurden.
Будет ли репликация происходить транзитивно между сайтами, которые не соединены напрямую посредством связи сайтов.
Gibt an, ob die Replikation zwischen Standorten transitiv erfolgen kann, die nicht direkt durch eine Standortverknüpfung verbunden sind.
истинна и добро соединены нерушимой связью.
das Wahre und das Gute unauflöslich miteinander verbunden sind.
равносильно нажатию клавиши« m») также является приемлемым вариантом для перемещения чего-либо, но его лучше применять только на обозначениях компонентов и компонентах, которые еще не соединены.
aber es ist besser dies nur für Bauteilbeschriftungen und Bauteile zu benutzen die noch nicht verbunden sind.
не все провода внутри разъема на самом деле могут быть соединены вместе, поэтому всегда перепроверять соединителях,
nicht alle der Drähte im Inneren des Connectors eigentlich zusammen angeschlossen werden können daher immer Ihre Anschlüsse überprüfen,
Бронхиола может отходить от других бронхиол, которые соединены с другими альвеолами, но я не хочу пока зацикливаться на этом.
die von einer anderen Bronchiole abzweigt, die mit anderen Alveolen verbunden ist, aber ich möchte das nicht so genau besprechen.
Результатов: 59, Время: 0.0385

Соединены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий