СПЕЦИАЛЬНОЕ - перевод на Немецком

spezielle
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
Spezial
специальный
специально
spezifische
специфический
специфично
конкретно
speziellen
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
spezielles
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
spezieller
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
besonderes
Special
специальный
экстренныйый выпуск
особый
спец
спецагент

Примеры использования Специальное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Специальное предложение для инвесторов Mintos.
Ein spezielles Angebot für Mintos-Investoren.
Что это значит? Специальное внимание?
Was meinen Sie mit"spezieller Aufmerksamkeit zuteil wird"?
Добрый вечер и добро пожаловать на специальное предоткрытие Турнира Смерти.
Guten Abend und Willkommen zu einem besonderen SATANA- Produzentin Moderatorin Death Race Kalahari.
Тема: Специальное логистическое оборудование для склада.
Betreff: Spezielle Logistikausrüstung für Lager.
Красота и элегантность милости это специальное расположение чисто белых роз
Schönheit und Eleganz ziert dieses besondere Arrangement aus reinweißen Rosen
Надувной освещение украшение цветок с LED, изменяя света специальное мероприятие украшения.
Aufblasbare Beleuchtung Dekoration Blume mit LED Licht besonderes Ereignis Dekorationen ändern.
Для этого у них было специальное место.
Dafür hatten sie einen besonderen Ort.
У нас есть специальное соединения, июнь.
Wir haben eine besondere Verbindung, June.
Специальное логистическое оборудование.
Spezielle Logistikausrüstung.
Для таких, как ты, в аду есть специальное место.
Für Leute wie dich gibt es einen besonderen Platz in der Hölle.
Ваше специальное требование принято.
Ihre spezielle Anforderung wird angenommen.
Я составил специальное меню ужина святого Валентина на завтра.
Ich habe eine besondere Speisekarte für den Valentinstag morgen gemacht.
Предыдущая: Специальное логистическое оборудование для склада.
Prev: Spezielle Logistikausrüstung für Lager.
У нас сегодня вечером очень редкое и специальное угощение для вас.
Wir haben eine sehr spezielle und seltene Delikatesse für sie.
Нет. Разве туда не нужно специальное приглашение или типа того?
Nein, braucht man dazu nicht eine besondere Einladung?
Их отцы- генетическое семя, специальное семя в пробирках.
Ihre Väter sind semillas genéticas. Spezielle Samen in Reagenzgläsern.
В понедельник с утра, я созываю специальное заседание… студенческой Дисциплинарной Комиссии.
Montag früh berufe ich eine besondere Sitzung des Disziplinarkomitees der Studenten ein.
Тебе не нужно подготвливать что-то специальное.
Das du spezielle Evente nicht vorbereiten brauchst oder sonst etwas.
Для Литтл- Järptjärn применяется специальное задание.
Für die Little-Järptjärn gelten besondere Zuordnung.
Для этого существует специальное программное обеспечение.
Hierzu existiert spezielle Software.
Результатов: 121, Время: 0.0461

Специальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий