СПЕЦИАЛЬНОЕ - перевод на Испанском

especial
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
especializada
специализации
специализироваться
específica
специальный
особый
специфический
целевой
конкретно
определенный
специально
конкретного
отдельного
целенаправленной
extraordinaria
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной
ad hoc
специальный
разовой
específicamente
конкретно
специально
непосредственно
особенно
особо
целенаправленно
конкретных
частности
специальных
особое
especiales
специальный
особый
особенно
особенный
особо
частности
específico
специальный
особый
специфический
целевой
конкретно
определенный
специально
конкретного
отдельного
целенаправленной
especializado
специализации
специализироваться
específicas
специальный
особый
специфический
целевой
конкретно
определенный
специально
конкретного
отдельного
целенаправленной
especializados
специализации
специализироваться
extraordinario
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной
específicos
специальный
особый
специфический
целевой
конкретно
определенный
специально
конкретного
отдельного
целенаправленной
extraordinarias
чрезвычайный
внеочередной
выдающийся
экстраординарный
необычный
исключительный
специальной

Примеры использования Специальное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальное законодательство в области бытового насилия.
Legislación concreta relativa a la violencia doméstica.
Но я тебе настоятельно рекомендую заказать специальное блюдо.
Pero te sugiero que pidas el especial.
Так что я принесу специальное блюдо на всех.
Por lo tanto traeré el especial para todos.
Доктор Роксо хочет увидеть Специальное Рождество!
¡El Dr. Rockzo quiere ver el especial de Navidad!
Я бы хотел специальное предложение.
Me gustaría escuchar las especiales.
В полиции Чешской Республики имеется специальное подразделение, занимающееся киберпреступностью.
Hay una unidad especial en la Policía de la República Checa que se especializa en el delito cibernético.
Возможно вы желаете наше сегодняшнее специальное предложение.
Quizás le gustaría escuchar los especiales de esta noche.
Специальное деяние вербовки лиц для целей совершения террористических актов разбирается в Законе№ 535/ 2004 о предотвращении терроризма и борьбе с ним.
Específicamente, la acción de reclutar personas con el objetivo de cometer actos de terrorismo se contempla en la Ley No. 535/2004 de prevención del terrorismo y lucha contra éste.
Новая Зеландия рекомендовала Соломоновым Островам принять специальное законодательство в целях борьбы с насилием в отношении женщин и детей.
Nueva Zelandia había recomendado a las Islas Salomón que aprobaran leyes específicas para combatir la violencia contra las mujeres y los niños.
Для этой цели в некоторых странах признается целесообразным назначать специальное агентство, комитет или должностное лицо, наделяемое полномочиями координировать все надзорные процедуры, связанные с проектом.
A tal fin, algunos países han considerado útil nombrar a una agencia, comité u oficial específicamente investido de la autoridad para coordinar todos los procedimientos relacionados con el proyecto.
Созданное в декабре 2011 года специальное министерство по вопросам государственных закупок усилит борьбу с мошенничеством в системе государственных закупок.
La creación, en diciembre de 2011, de un ministerio encargado específicamente de la contratación pública reforzará la lucha contra el fraude en los contratos públicos.
Специальное программное обеспечение, например PhotoDNA, позволяет присваивать отдельным изображениям уникальные коды,
Los programas informáticos especializados, como PhotoDNA, generan códigos exclusivos de cada imagen, lo que permite desbaratar eficazmente
Специальное исключение из сферы применения конвенции договоров, предусматривающих морскую перевозку
Excluir específicamente la aplicación del convenio a los contratos que prevén el transporte por mar
Число детей в возрасте до двух лет, получающих специальное питание, возросло с 50 000 в 2008 году до 3, 2 миллиона в 2011 году.
El número de niños menores de 2 años que recibían productos nutricionales especializados pasó de 50.000 en 2008 a 3,2 millones en 2011.
Совет по правам человека 25 февраля 2011 года провел специальное заседание, посвященное положению в Ливийской Арабской Джамахирии.
El Consejo de Derechos Humanos celebró un período extraordinario de sesiones sobre la situación imperante en la Jamahiriya Árabe Libia el 25 de febrero de 2011.
КПР рекомендовали Узбекистану принять специальное антидискриминационное законодательство34.
recomendaron que Uzbekistán aprobara una legislación específicamente contra la discriminación.
Христианство: В Главном управлении учебных программ имеется специальное подразделение, занимающееся христианскими учебниками для школ начальной, средней и подготовительной ступеней.
Cristianos: El Departamento de Planes de Estudio cuenta con una unidad responsable de los manuales escolares destinados a los centros que imparten programas de enseñanza primaria, intermedia y preparatoria específicos para la comunidad cristiana.
для получения некоторых доказательств требуется специальное оборудование, которое в случае Венесуэлы пока еще не используется в полной мере.
algunas de estas pruebas requieren de equipos especializados que en el caso de Venezuela aún no están siendo plenamente utilizados.
Кроме того, при содействии Национального статистического координационного совета Филиппин было организовано специальное занятие по субнациональному мониторингу.
También se organizó, con la asistencia del Consejo Nacional de Coordinación Estadística de Filipinas, un período de sesiones extraordinario sobre el seguimiento a nivel subnacional.
Для поиска такой информации было закуплено специальное программное и аппаратное обеспечение,
Se adquirió equipo y programas informáticos específicos para obtener dicha información
Результатов: 4859, Время: 0.0613

Специальное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский