СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

legislación especial
специальное законодательство
специальный закон
особое законодательство
специальный законодательный акт
конкретное законодательство
legislación específica
leyes especiales
специальный закон
особый закон
специальное законодательство
конкретный закон
lex specialis
отдельного закона
leyes específicas
legislación concreta
leyes concretas
ley especial
специальный закон
особый закон
специальное законодательство
конкретный закон
lex specialis
отдельного закона
legislación especializada

Примеры использования Специальное законодательство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В свете результатов обсуждения предыдущего периодического доклада в настоящем докладе подробно рассматривается специальное законодательство.
Habida cuenta de las deliberaciones relacionadas con el informe periódico anterior, en el presente informe se trata de la legislación especial en forma pormenorizada.
Формируется консенсус в отношении того, что государствам в целях борьбы с бытовым насилием следует принять специальное законодательство, касающееся этого преступления7.
Se va creando consenso en que para luchar contra la violencia doméstica los Estados deben promulgar una legislación especial sobre el delito de violencia doméstica.
нет необходимости принимать специальное законодательство, направленное на борьбу с этим явлением.
no es necesario aprobar una legislación específica para combatir este fenómeno.
Даже в тех странах, в которых не имеется специальных законов об ограничительной деловой практике, зачастую имеется специальное законодательство о проведении торгов.
Aun los países que no cuentan con disposiciones legales especiales sobre las prácticas comerciales restrictivas disponen a menudo de una normativa especial sobre las licitaciones.
Специальное законодательство, соблюдение положений которого будет обеспечиваться кооперативным сектором,
Una legislación especial, aplicada por el sector cooperativo, debe permitir a
здравоохранения на протяжении длительного времени готовило специальное законодательство по этому вопросу, но до настоящего времени был завершен
de Salud ha estado preparando una legislación específica sobre ese tema durante mucho tiempo, pero por el momento
Было принято специальное законодательство, распространившее действие концепции позитивной дискриминации на уголовное право, поскольку оно предполагало более суровое наказание за соответствующее правонарушение Уголовного кодекса и других законодательных актов.
Una legislación especial ha ampliado el concepto de discriminación positiva a la esfera del derecho penal tanto más cuanto que prescribe penas que son más severas que las de los delitos correspondientes que figuran en el Código Penal y en otras leyes.
Участники Совещания рекомендовали государствам разработать специальное законодательство по вопросам предупреждения незаконного оборота культурных ценностей,
Los participantes en la Reunión recomendaron que los Estados elaboraran legislación específica, de conformidad con los compromisos contraídos en virtud de instrumentos internacionales,
Законодательство некоторых стран, регулирующее деятельность акционерной компании, или специальное законодательство, касающееся проектов в области инфраструктуры,
El derecho de sociedades de algunos ordenamientos jurídicos, o la legislación especial relativo a los proyectos de infraestructura,
часто принимается специальное законодательство, связанное с иностранными инвестициями
con frecuencia se adoptaron leyes especiales en relación con la inversión extranjera
приняло ли государство- участник специальное законодательство в отношении апатридов и ратифицировало ли оно Конвенцию о статусе апатридов
el Estado parte ha aprobado una legislación específica sobre los apátridas y si ha ratificado la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas
другие страны приняли специальное законодательство по различным промышленным секторам,
otros han aprobado leyes específicas sobre diversos sectores industriales,
Пока же специальное законодательство Северной Ирландии ежегодно анализируется с учетом результатов обсуждения в двух палатах парламента, и каждый раз,
En espera de ello, la legislación especial de Irlanda del Norte se examina cada año en el marco de un debate en las dos Cámaras del Parlamento
Вместе с тем до сих пор отсутствует специальное законодательство или внутреннее право по вопросам" расовой дискриминации",
No obstante, aún no existe una legislación específica sobre la cuestión racial ni hay una ley
В качестве дальнейшего шага в феврале парламент Монголии принял специальное законодательство о статусе страны как государства, свободного от ядерного оружия,
En febrero, como paso ulterior, el Parlamento de Mongolia aprobó una legislación especial sobre la condición de país libre de armas nucleares,
Закрепленные в Конституции принцип равенства в правах между гражданами и иностранцами, специальное законодательство и запрещение расовой дискриминации- все это способствует эффективному обеспечению равенства в правах.
El principio constitucional de la igualdad de derechos entre ciudadanos y extranjeros, las leyes específicas y la prohibición de la discriminación racial son todos factores que contribuyen a asegurar la igualdad efectiva de los derechos.
науки и культуры( ЮНЕСКО), лишь 54 страны приняли специальное законодательство по данному вопросу, и это подтверждает, что любое решение будет преждевременным.
tan sólo 54 países han introducido legislación concreta sobre el tema, lo que demuestra que toda decisión sería prematura.
На Багамских Островах было принято специальное законодательство об охране зкологических
En las Bahamas se han introducido leyes concretas para proteger los recursos naturales
Несмотря на наличие подпункта 7 пункта 1 статьи 283 Уголовного кодекса, специальное законодательство, запрещающее создание
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 283 1 7 del Código Penal, legislación específica que prohíba la creación
МСПЧ- КПО рекомендовала Папуа- Новой Гвинее принять специальное законодательство в целях обеспечения полного равенства
El IHRC-UOCL recomendó que Papua Nueva Guinea promulgara legislación especial para garantizar a las mujeres rurales la plena igualdad
Результатов: 196, Время: 0.0787

Специальное законодательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский