СПЕЦИАЛЬНОЕ ЗАСЕДАНИЕ - перевод на Испанском

reunión especial
специальное совещание
специальное заседание
специальной сессии
специальное мероприятие
специальную встречу
специальный брифинг
sesión especial
специальное заседание
специальной сессии
специальное совещание
специальные занятия
reunión extraordinaria
sesión extraordinaria
reunión específica

Примеры использования Специальное заседание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своей десятой сессии Комитет провел также специальное заседание, посвященное созданию статистического потенциала.
En su décimo período de sesiones, el Comité celebró también un período extraordinario de sesiones sobre el fomento de la capacidad estadística.
для рассмотрения таких обстоятельств может быть созвано специальное заседание государств- участников Договора о нераспространении ядерного оружия;
que afectaran al Tratado, se podría convocar una reunión extraordinaria de los Estados Partes en el Tratado para examinar dichas circunstancias.
Рабочая группа 24 июля 2012 года созвала специальное заседание для предварительного обсуждения этого решения.
El Grupo de Trabajo realizó un examen preliminar del fallo el 24 de julio de 2012, en una sesión extraordinaria convocada para tal fin.
Декабря 1998 года Комитет по проверке полномочий провел специальное заседание для рассмотрения полномочий представителей Камбоджи.
La Comisión de Verificación de Poderes celebró una sesión extraordinaria el 4 de diciembre de 1998 para examinar las credenciales oficiales de los representantes de Camboya.
Я рад, что Совет Безопасности проводит завтра специальное заседание по ситуации в Африке.
Me complace que el Consejo de Seguridad celebre mañana una reunión extraordinaria sobre la situación en África.
Соглашается созвать специальное заседание в ходе своей восемнадцатой сессии для празднования тридцатой годовщины со дня открытия для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года;
Conviene en convocar una reunión especial durante su 18º período de sesiones para conmemorar el trigésimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982;
Совет Безопасности провел специальное заседание, посвященное докладу Генерального секретаря, озаглавленному" Повестка дня для мира"( S/ 24111).
el Consejo de Seguridad celebró una sesión especial dedicada al informe del Secretario General titulado'Un programa de paz'(S/24111).
Специальное заседание высокого уровня Экономического и Социального Совета с участием бреттон- вудских учреждений,
Reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods,
Министры предложили Генеральной Ассамблее созвать специальное заседание по вопросу о продовольственной безопасности
Los Ministros propusieron que la Asamblea General convocara una reunión extraordinaria sobre seguridad alimentaria
В ходе этой сессии одно специальное заседание было посвящено вопросам соблюдения норм международного гуманитарного права в современных вооруженных конфликтах,
Durante ese período de sesiones, se dedicó una sesión especial al derecho internacional humanitario en los conflictos armados modernos, y al finalizar el período de sesiones, 47 países miembros
Рабочая группа по пропавшим без вести лицам провела специальное заседание в начале апреля в Приштине под эгидой ее председателя,
El Grupo de Trabajo sobre Personas Desaparecidas celebró una reunión especial en Pristina/Priština a principios de abril, bajo los auspicios de la Presidencia,
Кроме того, было организовано специальное заседание по теме" Поддержка из космоса мероприятий по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий:
Además, se organizó una sesión extraordinaria dedicada al tema" Apoyo a la gestión de desastres desde el espacio: cómo puede ayudar
Специальное заседание состоялось 28 сентября 2011 года в Нью-Йорке, и в нем приняли участие представители
La sesión especial tuvo lugar el 28 de septiembre de 2011 en Nueva York
Специальное заседание Генеральной Ассамблеи по случаю пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций:
Reunión extraordinaria de la Asamblea General para conmemorar el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas:
Исполнительный директорат Контртеррористического комитета также провели специальное заседание Контртеррористического комитета с участием международных
la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo también organizaron una reunión especial del Comité con diversas organizaciones regionales
Специальное заседание продемонстрировало твердую приверженность и заинтересованность государств- участников
La sesión extraordinaria hizo patente la firme determinación de los Estados partes
было организовано специальное заседание по правам человека
la AALCO organizó una reunión extraordinaria sobre los derechos humanos
При содействии сопредседателей Председатель провела специальное заседание по международному сотрудничеству и содействию в течение недели работы совещаний
Con la cooperación de los Copresidentes, la Presidenta convocó una sesión especial sobre cooperación y asistencia internacionales durante la semana de reuniones de los Comités Permanentes,
10 июня провел специальное заседание под председательством посла Амедео де Франчиса, политического директора Италии,
celebró una reunión especial el 10 de junio bajo la presidencia del Embajador Amadeo de Franchis,
Состоявшееся 9 июля специальное заседание Комитета, посвященное десятой годовщине принятия Консультативного заключения Международного Суда относительно правовых последствий строительства стены на оккупированной палестинской территории( на этом заседании было принято заявление Комитета);
De julio: reunión extraordinaria del Comité con ocasión del décimo aniversario de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre las Consecuencias jurídicas de la construcción de un muro en el Territorio Palestino Ocupado, en la que se aprobó una declaración del Comité;
Результатов: 606, Время: 0.0541

Специальное заседание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский