СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Испанском

educación especial
специального образования
специального обучения
специальной учебной
специализированного образования
специализированного обучения
специальных просветительских
enseñanza especial
специального образования
специальное обучение
специальные учебные заведения
educación especializada
formación especial
специальную подготовку
специального обучения
специальные учебные
специальное образование
специализированная подготовка
особую подготовку
formación especializada

Примеры использования Специальное образование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оплату расходов на специальное образование через программы интеграции, осуществляемые в государственных школах;
Costes de la educación especial en el marco de los programas de integración en los centros escolares públicos.
Специальное образование дается в центрах, созданных при двух более крупных начальных школах.
Se prestan servicios de educación especial en centros adscritos a dos de las escuelas primarias más concurridas.
Выделить дополнительные ресурсы на специальное образование, включая профессиональную подготовку,
Incremente los recursos asignados a la educación especial, incluso la formación profesional,
имеют право на специальное образование.
social tienen derecho a una enseñanza específica.
ранее декан колледжа им. Барчи Гуштава, специальное образование, университет Этвес Лоранд, Будапешт.
decano del Colegio Bárczi Gusztáv de Educación Especial, Universidad Eötvös Loránd, Budapest.
затронули специальное образование.
2007 afectaron la enseñanza especializada.
Кроме этих трех типов обучения система образования охватывает первоначальное образование, специальное образование и образование для взрослых.
Además de los tres tipos, el sistema educativo comprende la educación inicial, la educación especial y la educación para adultos.
Фонд ежегодно обеспечивает работу детских садов для 350 мальчиков и девочек, начальной школы-- для 300 детей и специальное образование для 100 детей.
Cada año, la fundación matricula a 350 niños y niñas en los jardines de infancia, a 300 en las escuelas primarias y a 100 en la enseñanza especial.
сокращению числа детей, получающих специальное образование.
reducir el número de niños que reciben una educación especial.
Специальное образование, как составная часть системы образования Республики Таджикистан,
La educación especial, que forma parte integrante del sistema de educación,
Специальное образование, являющееся частью альтернативного образования,
La educación especial, como parte de la educación alternativa,
Закон 3299 гласит, что специальное образование является неотъемлемой частью обязательного и бесплатного государственного образования,
La Ley Nº 3299 estipula que la enseñanza especial es una parte integral de la educación pública gratuita
Статья 85 регламента об организации учебного процесса устанавливает, что" специальное образование учащихся, не испытывающих серьезных затруднений в учебе, осуществляется в обычных учебных заведениях системы образования под постоянным контролем квалифицированного персонала".
El artículo 85 del reglamento sobre organización curricular establece que" la educación especial de los estudiantes que no presenten problemas de alta dificultad se desarrollará integrándolos a las unidades educativas regulares del sistema educativo, bajo la orientación permanente de personal debidamente calificado".
Политика в области образования для детей с ограниченными возможностями( специальное образование) осуществляется в рамках Закона Азербайджанской Республики о" Специальном образовании для лиц с ограниченными возможностями".
La política en materia de educación para los niños impedidos(enseñanza especial) se aplica en el marco de la Ley de la República de Azerbaiyán de educación(enseñanza especial) de las personas con limitaciones debido a la salud.
получают ли сотрудники полиции специальное образование по навыкам обращения с лицами, принадлежащими к меньшинствам,
los agentes de la policía reciben formación especializada sobre la manera de tratar a las personas que pertenecen a una minoría,
С 1997 года правительство реализует инициативу" Специальное образование 2000", которая представляет собой дополнительную меру, конкретно предназначенную для того, чтобы школы могли помогать
A partir de 1997 el Gobierno ha puesto en práctica la iniciativa" Educación Especial 2000" que es una medida adicional destinada específicamente a las escuelas para
В некоторых случаях специальное образование является необходимой адаптацией ребенка к окружающей действительности, позволяющей некоторым учащимся- инвалидам получать доступ к образованию, в котором они нуждаются для обеспечения равных возможностей в сфере образования..
En algunos casos, la educación especial constituye una adaptación necesaria del mundo ordinario que ofrece a algunos alumnos discapacitados acceso al contexto de aprendizaje que necesitan para gozar de iguales oportunidades en la educación..
Разрабатывать вспомогательные услуги, такие как специальное образование, клиническая психология,
Desarrollar servicios de apoyo, como educación especial, psicología clínica,
среднее образование, а также специальное образование.
media a la edad apropiada, así como la educación especial.
образования и тем самым создать механизмы постоянного сотрудничества между учебными заведениями общего типа и школами,">в которых учащиеся получают специальное образование.
educación común y">establecimientos que imparten educación especial.
Результатов: 185, Время: 0.0767

Специальное образование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский