SPEZIELLEN - перевод на Русском

специальной
speziellen
besonderen
special
особых
besonderen
speziellen
bestimmte
spezifischen
особенных
speziellen
besonderen
конкретной
bestimmten
speziellen
konkreten
spezifischen
jeweiligen
besonderen
genau
частности
insbesondere
speziellen
besonders
vor allem
unter anderem
определенным
bestimmten
gewissen
definierten
spezifische
специфической
spezifische
bestimmte
speziellen
besonderen
конкретно
genau
speziell
konkret
spezifisch
im speziellen
sagen
специально
speziell
absichtlich
extra
besonders
mit absicht
nur
eigens
ausdrücklich
gezielt
специализированных
spezialisierten
spezieller
dedizierte

Примеры использования Speziellen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Von dort wurden die Boote auf speziellen vierrädrigen Karren transportiert.
В конце концов лодки перевезли к Тигру на специально построенных повозках.
In der folgenden Tabelle werden die Zugriffsbeschränkungen für die speziellen NTFS-Berechtigungssätze aufgeführt.
В следующей таблице перечислены ограничения доступа для каждого набора особых разрешений NTFS.
Bester Entwurf orientiert für Ihre speziellen Anforderungen.
Самый лучший дизайн ориентированный для ваших особенных требований.
Alain, und welchen speziellen Service haben Sie angerufen?
Алена, а какую конкретно службу вы вызвали?
Hat keine speziellen Funktionen.
Schabenreste müssen von Zeit zu Zeit mit einer speziellen Bürste entfernt werden.
Тараканьи останки необходимо время от времени удалять специальной щеткой.
Die Ausführung dieses speziellen Programms auf dem Computer wurde vom Administrator blockiert.
Программа, запуск которой на этом компьютере специально заблокирован администратором.
das der Anfang vom Ende unserer speziellen Beziehung ist.
это начало конца наших особых отношений.
Kann den besten Entwurf für Ihren speziellen Bedarf zur Verfügung stellen.
Смогите обеспечить самый лучший дизайн для ваших особенных потребностей.
dass man für manchen Appetit einen speziellen Laden benötigt.
некоторые аппетиты требуют специализированных магазинов.
Das Entgasungssystem UltraFeed arbeitet mit einer regelbaren Vakuumpumpe und einem speziellen, nichtmetallischen Filtervlies.
Система дегазации УльтраФид работает с регулируемым вакуумным насосом и специальной неметаллической фильтрующей прокладкой.
Zuerst fangen Sie Atome in einer speziellen Flasche.
Сначала атомы запираются в специальной бутылке.
Hochwertige Packung aus Aramidstapelfasergarn mit speziellen Imprägnaten behandelt.
Высококачественная набивка из арамидной штапельной пряжи, обработанная специальной пропиткой.
Dies ist ein Spiel, wo man Justin Look mit speziellen Tasten ändern können.
Это игра, где вы можете изменить внешний вид Джастина с помощью специальной кнопки.
Die Zeichnungen der Kunden für speziellen Gebrauch.
Чертежи клиентов для специальной пользы.
Die Verstellung der Rückenlehne erfolgt mit Hilfe eines speziellen Press-Systems.
Регулировка спинки осуществляется с помощью специальной нажимной системы.
der Herstellung der Form mit dem speziellen Formungshaus.
делать прессформы с специальной плавильне.
Für die Folienverarbeitung werden die Lasermaschinen mit einem speziellen Tischauflagekonzept, dem Honeycomb.
Лазерные системы для обработки пленки оборудованы столом специальной конструкции в виде сотовой структуры.
Ich schmierte meinen Kopf mit einem speziellen Balsam und kämmte ihn vorsichtig mit einem Metallkamm.
Мазал голову специальным бальзамом и все тщательно вычесывал металлическим гребнем.
Die speziellen Erdungsgefäße sind für eine einfache Bedienung verfügbar.
Специальных судов заземления доступны для удобства эксплуатации.
Результатов: 691, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский