СПЕЦИАЛЬНЫХ - перевод на Немецком

spezielle
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
spezifische
специфический
специфично
конкретно
Special
специальный
экстренныйый выпуск
особый
спец
спецагент
speziellen
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
spezieller
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
speziell
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
spezialisierten
специализирующаяся
специализированная

Примеры использования Специальных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сложные формы сооружений требуют современных методов проектирования и специальных знаний.
Komplexe Bauwerksgeometrien verlangen spezielle Planungsmethoden und Expertenwissen.
Применение специальных мест должно соответствовать соответствующим национальным стандартам безопасности
Die Anwendung besonderer Standorte sollte den einschlägigen nationalen Normen für Sicherheit
Подключи и играй, никаких специальных драйверов за исключением вне WIN98.
Plug and Play, keine speziellen Treiber außer WIN98 außen.
Первая помощь при укусах насекомых зачастую подразумевает также применение специальных антигистаминных препаратов от аллергии.
Erste Hilfe bei Insektenstichen beinhaltet oft auch die Verwendung spezieller Antihistaminika bei Allergien.
Доверьте нам организацию Ваших специальных моментов.
Überlassen Sie uns die Organisation Ihrer besonderen Momente.
Используется для вызова подменю для добавления специальных символов форматирования.
Öffnet ein Untermenü, um spezielle Formatierungszeichen einzufügen.
На основе специальных технологий€ 8/ Месяц.
Basierend auf speziellen Technologie € 8 /pro Monat.
Компоненты системы Различные компоненты системы обеспечивают реализацию специальных требований при использовании нашими клиентами.
Systemkomponenten Unterschiedliche Systemkomponenten sorgen für die Realisierung spezieller Anforderungen in den Anwendungen unserer Kunden.
Вход свободный заисключением специальных событий.
Eintritt frei mitAusnahme besonderer Veranstaltungen.
Новых областей применения, усовершенствованных процессов и специальных абразивных материалов.
Neue Anwendungen, verbesserte Prozesse und spezielle Medien.
Материал специальных крепежных деталей.
Material von speziellen Befestigern.
Высокая точность измерений благодаря использованию специальных высокоточных измерительных преобразователей давления.
Hohe Messgenauigkeit durch Verwendung spezieller Präzisions-Druckaufnehmer.
Фотоэлектрические датчики для специальных применений.
Optoelektronische Sensoren für spezielle Einsatzbereiche.
Для специальных материалов.
Zu speziellen Werkstoffen.
Однако среди физических методов борьбы есть достаточно эффективный способ- использование специальных ловушек.
Unter den physischen Kampfmethoden gibt es jedoch einen ziemlich effektiven Weg- die Verwendung spezieller Fallen.
профили требуют специальных решений.
Profile erfordern spezielle Lösungen.
Правильно обработанные материалы показывают сочетание специальных свойств следующим образом.
Richtig verarbeiteten Materialien zeigen eine Kombination aus speziellen Eigenschaften wie folgt.
Всех их выявили во время специальных рейдов.
Alle wurden während spezieller Razzien enthüllt.
Это всегда смешно для меня, это поколение специальных поколения.
Es ist immer lustig für mich ist, ist diese Generation eine spezielle Generation.
Простая установка и не требует специальных инструментов.
Einfache Installation und keine speziellen Werkzeuge sind erforderlich.
Результатов: 253, Время: 0.0485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий