СПЕЦИАЛЬНУЮ - перевод на Немецком

spezielle
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
Special
специальный
экстренныйый выпуск
особый
спец
спецагент
speziellen
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
spezielles
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные
besonderes
speziell
специально
особенно
специфически
конкретно
особенный
особое
специфичные

Примеры использования Специальную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ради роли, Салман сел на специальную диету и тренировался с личным тренером.
Für seine Rolle als Veer ging Salman Khan auf eine spezielle Diät und arbeitete mit einem persönlichen Trainer aus.
В детстве я носил специальную обувь и встретил девочку по имени Дженни.
Als ich jung war, musste ich besondere Schuhe tragen und ich lernte ein Mädchen kennen, das Jenny hieß.
Кроме того, мы изготовляем специальную ткань для упаковочных прессов из специальной ткани для упаковки овощей, винограда, ягод и фруктов.
Des Weiteren konfektionieren wir spezielle Packpressentücher in Spezialgeweben zum Pressen von Obst, Trauben, Beeren und Gemüse.
Он принял специальную композитную хроматографическую колонку для улучшения степени разделения газового компонента.
Es hat dedizierte zusammengesetzte chromatographische Spalte angenommen, um den Grad der Trennung der Gaskomponente zu verbessern.
Рисует выделения и другую специальную графику используя эффект прозрачности.
Zeichnet die Auswahl und andere besondere Grafiken mit transparenten Effekten.
Может конструировать специальную конструкцию или конструкцию для того
Kann spezielle Struktur oder Entwurf entwerfen,
Microsoft выпустила специальную версию помощника Cortana для iPad| Загрузить, обновить, новости и HowTo.
Microsoft hat eine dedizierte Version von Cortana assistant for iPad veröffentlicht Download, Aktualisierung, Neuigkeiten und HowTo.
Своим приказом я создал специальную оперативную группу для нейтрализации этой инопланетной угрозы на нашей земле.
Unter Anordnung des Präsidenten habe ich eine spezielle Einsatzgruppe aufgebaut, um diese Alien-Bedrohungen auf unserem Boden zu neutralisieren.
Я приготовила специальную смесь ароматного чая,
Ich habe eine besondere Mischung vorbereitet,
После оплодотворения яйца поступают в специальную выводковую сумку, находящуюся на брюшке у самки в районе последних пар ножек.
Nach der Befruchtung gelangen die Eier in einem speziellen Brutbeutel, der sich am Bauch des Weibchens im Bereich des letzten Beinpaares befindet.
Я создал специальную оперативную группу,
Ich habe eine spezielle Einsatzgruppe aufgebaut,
Америка имеет специальную процедуру для корпоративного банкротства под названием Глава 11,
Amerika verfügt über ein spezielles Verfahren für Unternehmensinsolvenzen, genannt Chapter 11,
Банки выполняют особую функцию в экономике, что действительно отводит правительству специальную роль: но не в определении сумм выплат, а в создании эффективных потребностей в капитале.
Banken erfüllen innerhalb der Wirtschaft eine besondere Funktion, die eine besondere Rolle der Regierung rechtfertigt: nicht bei der Festlegung der Vergütung, sondern bei der Durchsetzung effektiver Kapitalanforderungen.
Этот тип файла может быть помещен в специальную папку пакеты или" Мои документы" при прохождении игры из Electronic Arts.
Diese Art von Datei kann in einem speziellen Ordner Pakete oder"meine Dokumente" platziert werden, wenn Spiele von Electronic Arts durchlaufen werden.
Коробка принимает специальную технологию и структуру,
Der Kasten nimmt spezielle Technologie und Struktur,
После оплодотворения яйца в брюшке самки склеиваются и формируют специальную камеру- оотеку.
Nach der Befruchtung kleben die Eier im Bauch der Weibchen zusammen und bilden eine besondere Kammer- die Oteca.
отличающиеся тем, что они содержат специальную систему подогрева инсектицида.
dadurch gekennzeichnet, dass sie ein spezielles System zum Erwärmen des Insektizids enthalten.
Вызвали специальную службу, но через неделю опять на теле появились укусы.
Sie riefen einen besonderen Service an, aber eine Woche später tauchten erneut Bisse auf der Leiche auf.
Только через несколько лет после начала войны администрация заказала специальную бронированную технику,
Erst Jahre nach Kriegsbeginn bestellte die Administration jene speziellen Panzerfahrzeuge, die viele der durch Minen
Тебя отводят в специальную комнату в кабинете декана
Sie bringen sich in ein besonderes Zimmer neben dem Büro des Dekans
Результатов: 98, Время: 0.0478

Специальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий