СПОРИЛИ - перевод на Немецком

stritten
спорить
ссориться
ругаться
сражаться
бороться
препираются
споры
драться
ссоры
воевать
diskutierten
обсуждать
спорить
дискуссию

Примеры использования Спорили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы говорили, спорили.
Sie haben sich unterhalten. Streitend.
А о чем вы думаете, мы спорили?
Was denken Sie, worüber wir uns gestritten haben?
О чем это вы с Сойером спорили?
Worüber habt gestritten, Sawyer und du?
Мне было где-то 14, когда мы спорили у него дома.
Ich war etwa 14, als wir bei ihm zuhause am Streiten waren.
Ты же говорила, что они спорили.
Sie sagten, dass sie sich stritten.
Они спорили.
Sie haben gestritten.
Они с Леонардом спорили.
Leonard und sie stritten sich.
Они спорили.
Sie stritten sich.
Мне было лет 14, мы были у него дома, спорили.
Ich war etwa 14 und wir stritten uns bei ihm zu Hause.
Каждый народ намеревался схватить своего посланника. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину.
Und jedes Volk hat sich vorgenommen, seinen Gesandten zu ergreifen, und sie stritten mit Falschheit, um die Wahrheit damit zu widerlegen.
Я даже не помню, о чем мы спорили той ночью, но чем больше я пил,
Ich weiß nicht mal mehr, worüber wir an dem Abend stritten, aber je mehr ich trank,
И они спорили, как быть с упавшей костью,
Und sie diskutierten was sie mit dem ärgerlichen Würfel tun sollen,
Мы свидетели говорят, что вы спорили с Маджид Хассан в букмекер туалеты двух дней после освобождения из мест лишения свободы?
Ein Zeuge hörte, wie Sie mit Majid Hassan in einer Wettbüro-Toilette stritten, zwei Tage nach Ihrer Entlassung Warum?
я видел, как они с Айрис спорили в уборной пару ночей назад.
ich habe gesehen wie er und Iris einen Streit hatten bei den Toiletten, vor einigen Tagen.
Наши ссоры становились все хуже. и даже когда мы не спорили, я ловила на себе его взгляд.
Unsere Streitereien wurden beständig hässlicher und selbst wenn wir nicht stritten, erwischte ich ihn, wie er… mich bloß anstarrte.
в то время как другие роптали и спорили между собой.
andere murrten und untereinander stritten.
папой отплытия на" Гамбите" мама и папа много спорили.
Dad mit der"Gambit" in See stacht, stritten Mom und Dad viel.
Азии поднялись и спорили со Стефа́ном.
Asia standen auf und stritten mit Stephanus.
Одна из немногих вещей, о которых мы спорили было, от кого ты взяла больше от меня
Eine der Sachen, wegen der wir uns gestritten haben, war, ob du mehr nach mir
Ведь именно вы спорили о том, что вам известно. Так почему же[ теперь]
Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon ihr Wissen habt; warum streitet ihr nun aber über etwas,
Результатов: 67, Время: 0.3151

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий