СПОСОБНОГО - перевод на Немецком

kann
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
in der Lage
в положение
возможность
могли
fähigen
способен
может
смогут
könnte
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
die imstande

Примеры использования Способного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
одного компонента, способного оказывать контактное отравляющее действие,
die eine Kontaktvergiftung ausüben kann, dh Vergiftungen oder Läuse schlagen,
Создание сильного частного сектора, способного содействовать всеобъемлющему росту,
Der Aufbau einer robusten Privatwirtschaft, die in der Lage ist integratives Wachstum zu fördern,
из-за этого нового беспорядка, способного привести к новому порядку,
das zu einer neuen Ordnung führen kann, tiefgründige Gespräche voller Ehrlichkeit
и парламента, способного сделать то же самое, тогда ошибки,
die vor Fehlern warnen kann, und kein Parlament, das dasselbe tut,
единого правительства, способного прийти к консенсусу,
geeinten Regierung, die imstande ist, einen Konsens herbeizuführen,
сам факт наличия открытого общества, способного привести к появлению и обсуждению такой критики,
eine offene Gesellschaft existiert, die in der Lage ist derartige Kritik hervorzubringen
Во-первых, он должен достичь национального консенсуса, способного преодолеть мощные корыстные интересы, которые выступают против
Zuerst muss er einen nationalen Konsens aufbauen, der die mächtigen persönlichen Interessen überwinden kann, die den wirtschaftlich notwendigen Veränderungen entgegen stehen- der Auflösung von Monopolen,
которое учредило приз на разработку автономного автомобиля, способного передвигаться в пустыне.
ausgelobt hat für den Bau eines selbststeuernden Autos, das eine Wüste befahren könnte.
Сегодня 60 богатейших землян тайно занимаются возведением подземного комплекса, способного устоять в любой ядерной, химической и биологической войне или же перед угрозой всемирной революции.
Die 60 reichsten Menschen der Erde sind dabei, im Geheimen eine unterirdische Anlage zu erbauen, die jedem Atomkrieg, jedem mit chemischen oder biologischen Waffen geführten Krieg und jeder Weltrevolution widerstehen kann.
так это полное отсутствие нас как общества, способного найти пути, где наши голоса будут услышаны.
aktiv Wege zu finden, durch die unsere Stimmen gehört werden können.
я бы выбрал крутого парня, способного защитить меня.
einen starken Burschen aussuchen, der mich beschützen kann.
Мы надеемся спроектировать робота, способного синтезировать миллион хромосом за один день.
der Methode der homologen Rekombination können wir einen Roboter planen, der vielleicht eine Million verschiedene Chromosomen pro Tag herstellen kann..
дополнительного 15 ГБ доступного космоса жесткого диска, и процессора способного на виртуализации оборудования с ВТ или АМД- В Интел повернутыми дальше.
ein zusätzliches 15 GB verfügbarem Festplattenspeichervon und von einem Prozessor, der zur Hardware-Virtualisierung mit Intel VT oder AMD-V eingeschaltet werden fähig ist.
регламентирующие органы неофициально жаловались на трудности сохранения персонала, способного понимать стремительно развивающейся рынок производных финансовых инструментов.
sich Regulierungsbeamte hinter vorgehaltener Hand beklagt, wie schwierig es sei, Personal zu halten, das in der Lage ist, die sich rasant entwickelnden Derivatemärkte zu verstehen.
Мы надеемся спроектировать робота, способного синтезировать миллион хромосом за один день.
der Methode der homologen Rekombination können wir einen Roboter planen, der vielleicht eine Million verschiedene Chromosomen pro Tag herstellen kann..
мифом энергичного молодого офицера КГБ, способного остановить распад Российской Федерации путем обещаний« замочить чеченцев в сортире»,
gestützt- dem des energischen, jungen KGB-Offiziers, dem es gelang, die Auflösung der Russischen Föderation aufzuhalten, indem er die Tschetschenen„in der Latrine ertränkte“,
Единственный человек, способный остановить его- Хизер.
Der einzige Mann, der sie aufhalten kann, ist Prescott.
Вампир способен сам о себе позаботиться.
Der Vampir kann auf sich selbst aufpassen.
Джейсон не способен никого убить.
Jason könnte niemanden töten.
Этот топор способен расщеплять атом.
Diese Axt könnte ein Atom spalten.
Результатов: 51, Время: 0.0528

Способного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий