СТРАХИ - перевод на Немецком

Ängste
страх
страшно
тревожность
боязнь
беспокойство
ужас
бойся
волнуйся
напуган
беспокойся
Befürchtungen
опасения
страх
Furcht
страх
боязни
опасений
боится
испуг
благоговение
Ngste
страхи
Angst
страх
страшно
тревожность
боязнь
беспокойство
ужас
бойся
волнуйся
напуган
беспокойся
Ängsten
страх
страшно
тревожность
боязнь
беспокойство
ужас
бойся
волнуйся
напуган
беспокойся
fürchten
бояться
страх
опасаются
страшатся

Примеры использования Страхи на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Их убили собственные страхи.
Ihre eigenen Ängste töteten sie.
Я испытываю страхи.
Ich habe Angst.
Я помог вам обоим отбросить страхи и запреты.
Ich habe euch beide eure Ängste und Hemmungen fallen lassen.
Ѕожалуйста, у" аппи страхи.
Bitte, Chappie hat Angst.
Все мои страхи подтвердились.
All meine Ängste haben sich bestätigt.
За человека, который забрал наши страхи и вернул нам наши жизни.
Auf den Mann, der uns die Angst genommen und uns unser Leben zurückgegeben hat.
Побори свои страхи.
Überwinde deine Ängste.
Преодолевает свои страхи.
Sie stellt sich ihrer Angst.
Я развею твои страхи.
Ich verjage deine Ängste.
Нужно показать ему наши страхи.
Wir müssen ihm unsere Angst zeigen.
Я считаю, такие страхи безосновательны.
Ich glaube, dass solche Ängste unbegründet sind.
Но, знаешь, они преодолевают страхи.
Aber sie überwinden die Angst.
Сегодня сбылись наши худшие страхи.
Heute wurden unsere schlimmsten Ängste wahr.
Это Вертиго открывает твои самые большие страхи.
Mein Vertigo offenbart das Gesicht deiner größten Angst.
Потому что ограничения, так же как и страхи, чаще всего просто иллюзия.
Weil Grenzen wie Ängste meistens nur eine Illusion sind.
Как только я воссоединюсь с коллективом, мои страхи исчезнут.
Bin ich erst wieder im Kollektiv, wird meine Angst verschwinden.
Вы преувеличиваете ваши страхи.
Sie übertreiben Ihre Ängste.
потому что сомнения и страхи вполне естественны и нормальны.
weil Zweifel und Angst normal sind.
Чтобы подчинить страхи других, ты вначале должен совладать со своими.
Um die Ängste in anderen manipulieren zu können, muss man erst seine eigenen meistern.
Какие страхи?
Was für Ängste?
Результатов: 283, Время: 0.2496

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий