ANXIETIES - перевод на Русском

[æŋ'zaiətiz]
[æŋ'zaiətiz]
тревоги
alarm
anxiety
alert
concern
trouble
anguish
dismay
беспокойства
concern
anxiety
worry
trouble
restlessness
disturbance
uneasiness
unrest
disquiet
inconvenience
страхи
fears
anxieties
terrors
phobias
тревогу
alarm
anxiety
alert
concern
trouble
anguish
dismay
тревог
alarm
anxiety
alert
concern
trouble
anguish
dismay
беспокойство
concern
anxiety
worry
trouble
restlessness
disturbance
uneasiness
unrest
disquiet
inconvenience
тревога
alarm
anxiety
alert
concern
trouble
anguish
dismay

Примеры использования Anxieties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Right, and that proves the general's anxieties.
Ясно, это подтверждает опасения генерала.
She liked that Chandra knew her comforts and anxieties.
Ей нравилось, что Чандра знает, что ей давалось легко, а что вызывало тревогу.
they met old shepherd and told him about their anxieties.
встретили они старого пастуха и рассказали ему о своих заботах.
there should be no anxieties about utilizing this steroid.
нет никаких забот относительно использования этого стероида.
Consequently, there need to be no anxieties about using this steroid.
В результате, не должно быть никаких опасений относительно использовании этого стероида.
Consequently, there must be no anxieties regarding utilizing this steroid.
В результате, не должно быть никаких забот относительно использования этого стероида.
To relieve the life patrons from their anxieties, Bhakti Purushottama Maharaja set up a separate office
Чтобы облегчить жизнь покровителей от их тревоги, Бхакти Purushottama Махараджа создать отдельный офис
In an environment of steadily rising tensions and deep anxieties, ICU and TFG are in a bitter contest for control of Somalia.
В атмосфере постоянного роста напряженности и глубокого беспокойства СИС и ПФП ведут упорную борьбу за контроль над Сомали.
Deep dreamless sleep removes anxieties from the mind because it removes the ego which suffers them.
Крепкий сон удаляет тревоги от ума, потому что он устраняет эго, которое их испытывает.
The anxieties created by the presence of foreign troops on Cypriot territory have given rise to a significant military build-up.
Обеспокоенность, порожденная присутствием иностранных военных сил на кипрской территории, ведет к значительному наращиванию военного потенциала.
But it is a question whether the anxieties and miseries of life are sufficiently compensated by its pleasures and satisfactions?
Но достаточно ли тревоги и горести компенсируются полученными радостями и удовлетворениями, вот в чем вопрос?
In addition, the red color creates a subconscious association with protection from fears and anxieties, which relieves stress
В дополнение, красный цвет создает подсознательную ассоциацию с защитой от страхов и беспокойства, а еще и как цвет,
Anxieties about radicalization stemming from the Rohingya issue persist, with a video posted on YouTube on 21 August 2013.
Сохраняется обеспокоенность по поводу связанной с бедственным положением народа рохинджа радикализацией, свидетельством которой служит видео, размещенное на<< Ютубе>> 21 августа 2013 года.
The evidence of this in our lives is our sins, our anxieties, our broken relationships,
Свидетельством этого в нашей жизни наши грехи, наши тревоги, наши разбитые отношения,
methods that we use to help overcome your anxieties and make your dental experience comfortable.
которые мы используем, чтобы помочь вам преодолеть свои страхи и сделать свой стоматологический опыт комфортным.
Eye to eye with a little bird- I saw someone who had found perfect shelter, and had lost all anxieties.
Глядя в глаза маленькой птичке, я увидел ту, что нашла прекрасное прибежище и оставила все свои беспокойства.
The Special Rapporteur expresses her gravest anxieties in view of information that DBCP and paraquat are still being used,
Специальный докладчик выражает глубокую обеспокоенность в связи с представленной ей информацией о продолжении использования ДБХП под другими товарными наименованиями
Then we will know that the course of our lives is shared, and our anxieties will dissolve.
Тогда мы узнаем, что ход нашей жизни совместный и наши тревоги исчезнут.
a holy flame burned at its summit- a flame that destroyed all my anxieties and fears.
на ее вершине горел священный огонь, который разрушил все мои беспокойства и страхи.
help him overcome all his anxieties about me bankrupting our operation.
помогаешь преодолеть его страхи о том, что я разваливаю нашу организацию.
Результатов: 161, Время: 0.184

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский