СТРОГИМ - перевод на Немецком

streng
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко
schwerem
трудно
тяжело
сложно
непросто
нелегко
сильно
серьезно
очень
тяжко
жесткий
strikteren
строго
строг
категорически
неукоснительно
жесткими
restriktiver
strengen
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко
strenger
строго
жесткий
сурово
строг
суров
силен
жесток
жестко

Примеры использования Строгим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
ведет к лучшему планированию катастроф и более строгим строительным нормам, которые фактически могут сократить риски.
sie richtig gehandhabt wird- zu einer verbesserten Katastrophenplanung und strikteren Bauvorschriften, was die Risiken tatsächlich verringern könnte.
Детализация условий делает правило более строгим и удовлетворение его условиям становится более затруднительным.
Durch das Hinzufügen detaillierterer Kriterien wird die Regel zunehmend restriktiver, und die Wahrscheinlichkeit, dass Netzwerkpakete die Regelkriterien erfüllen.
Мы следовать строгим процессом проверки качества для обеспечения
Wir folgen einem strengen Qualitätskontrollprozeß, um sicherzustellen,
Но денежно-кредитная политика и реформа финансового сектора подвержены строгим ограничениям из-за несоответствия масштабов финансовой деятельности
Doch sind Geldpolitik und Reform des Finanzsektors strengen Beschränkungen unterworfen, die in dem Missverhältnis zwischen dem Umfang der Finanzaktivitäten
полное разоружение под строгим и эффективным международным контролем.
vollständige Abrüstung unter strenger und wirksamer internationaler Kontrolle ist.
После его учреждения строгим религиозным орденом премонстрантов в 1140 году, Страгов соперничал своей площадью с резиденциями чешских правителей.
Nach seiner Gründung durch den strengen religiösen Orden der Prämonstratenser im J. 1140 rivalisierte Strahov durch sein Flächenausmaß mit dem Sitz der böhmischen Herrscher selbst.
то же. В итоге начальнику пришлось строгим голосом сказать:« Так, все замерли!
aufgezogen, dass der Manager mit strenger Stimme sagen musste:"Okay, alle stillhalten!
Сербы из Косовской Митровицы практически блокированы строгим применением указа косовского правительства об обязательной перерегистрации автомобилей с сербскими номерными знаками на косовские.
Serben aus der Kosovo-Moravaregion sind praktisch blockiert, wegen der strengen Anwendung des Dekrets der Kosovo-Regierung über Kfz-Kennzeichen.
После традиционного еврейского воспитания он с 18- го года жизни стал строгим натуралистом и эволюционистом.
Nach einer traditionellen jüdischen Erziehung wurde er ab seinem 18. Lebensjahr ein strenger Naturalist und Evolutionist.
Жизненный цикл каждого организма подчиняется строгим законам; каждый организм в природе занимает свою нишу
Der Lebenszyklus jedes Organismus unterliegt strengen Gesetzen; Jeder Organismus in der Natur nimmt seine eigene Nische ein
то же. В итоге начальнику пришлось строгим голосом сказать.
aufgezogen, dass der Manager mit strenger Stimme sagen musste.
НаТиносе он жил под строгим контролем своей матери,
Dort lebte er unter der strengen Aufsicht der Mutter,
В конце концов, такой же подход способствовал сегодняшним строгим ограничениям касающимся биологического
Schließlich habe genau dieser Ansatz zu den heutigen strengen Beschränkungen für B-
извлеченные из табачных листьев и отвечает всем строгим европейским стандартам который Это подтверждается сертификации, выданные аккредитованными лабораториями.
Tabak extrahiert Blättern und erfüllt alle europäischen strengen Standards, die von akkreditierten Laboratorien ausgestellten Bescheinigung bestätigt wird.
перечисленные ниже, с нашим строгим внутренним стандартом контроля качества удовлетворяют вашим различным требованиям.
wie unten mit unserem strengen inneren Qualitätskontrollstandard verzeichnet, erfüllen Ihre verschiedenen Anforderungen.
Благодаря строгим охранным законам она с каждым годом увеличивалась
Durch strenge Schutzgesetze wuchs sie jährlich an
Полувыведение сыворотки линкомицина может быть увеличено в пациентах с строгим ухудшением ренальной функции, сравненным к пациентам с нормальной ренальной функцией.
Die Serumhalbwertszeit des Lincomycins wird bei Patienten mit der schweren Beeinträchtigung der Nierenfunktion ausgedehnt möglicherweise, verglichen mit Patienten mit normaler Nierenfunktion.
Великобритания обладает строгим законодательством по обеспечению внутренней безопасности,
Großbritannien hat strenge Gesetze in Bezug auf die innere Sicherheit,
Система разрабатывалась по самым высоким стандартам и отвечает максимально строгим критериям и требованиям проектов.
Die Geräte sind nach den höchsten Standards gefertigt und erfüllen die strengsten Kriterien, so dass alle Designanforderungen eingehalten werden.
профиль домена считается наименее строгим.
gefolgt vom privaten Profil; das Domäneprofil gilt als das am wenigsten restriktive Profil.
Результатов: 77, Время: 0.0502

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий