СУБЪЕКТ - перевод на Немецком

Unbekannte
неизвестная
субъект
незнакомые
неизвестность
неведомое
неизведанной
неопознанный
Subjekt
субъект
объект
предмет
Täter
преступник
убийца
субъект
объект
виновного
виновники
подозреваемого
злоумышленник
исполнитель
обидчика
Antragsteller
субъектам
участники конкурса
заявители
Versuchsperson
подопытный
объекта
Testperson
объект
Person
человек
лицо
личность
персона

Примеры использования Субъект на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Субъект удерживает их где-то посередине.
Der Täter hält sie vermutlich irgendwo dazwischen fest.
Субъект сначала напал на Дэбби,
Der Unbekannte griff zuerst Debbie an,
Так как же нам получить информацию, если субъект отказывается сотрудничать?
Wie bekommen wir Infos, wenn das Subjekt nicht kooperiert?
Что жертвы считали лишь фантазией, Субъект воспринял как прямое приглашение.
Was die Opfer rein als Fantasie sahen, hat der Täter als direkte und offene Einladung verstanden.
И субъект может работать по целевому списку.
Und der Unbekannte könnte eine Art Todesliste abarbeiten.
Также не создавай никаких отношений с идеей о том, что ты- субъект.
Außerdem, identifiziere Dich nicht mit der Idee, ein Subjekt zu sein.
Мы считаем, что новый Субъект был в этой группе.
Wir glauben, dass unser neuer Täter in dieser Gruppe war.
Значит, субъект хотел, чтобы Тревор испытывал душевные муки.
Der Unbekannte wollte also, dass Trevor mentale Qualen erleidet.
Пусть объект и субъект появляются.
Lass Objekt und Subjekt erscheinen.
Думаю, она знала, что субъект заявится.
Ich denke, sie wusste dass der Täter kommt.
Субъект не обладает физической силой,
Der Unbekannte hatte nicht die körperliche Kraft,
Скорее всего, субъект вырос неподалеку, Гарсия.
Der Unbekannte ist wahrscheinlich in der Nähe aufgewachsen, Garcia.
В местах, где субъект охотился.
Die Orte, wo der Unbekannte jagte.
Скорее всего, именно ее водит субъект.
Der Unbekannte fährt es wahrscheinlich.
Он не наш субъект.
Er ist nicht unser Unbekannter.
Женщина- это субъект, мужское же- подделка.
Die Frau ist das Subjekt. Männlichkeit ist eine Täuschung.
Я"- это субъект." Ты"- объект.
Ich" ist das Subjekt und"dich" ist das Objekt.
Субъект должен быть белым.
Der Verdächtige muss weiß sein.
Субъект Лукас начинает меняться.
Proband Lucas lässt sich allmählich gehen.
А этот… субъект… всего лишь грязный жалкий бездомный.
Und dieses Exemplar… das ist nur ein trauriger, erbärmlicher Abschaum.
Результатов: 179, Время: 0.094

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий