СУПРУГОЙ - перевод на Немецком

Frau
жена
женщина
девушка
миссис
госпожа
супруга
фрау
леди
мадам
мисс
Ehefrau
жена
супруга
женушкой
Gemahlin
супруга
жена
Gattin
жена
супруга
Ehepartner
супругов
жена

Примеры использования Супругой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это значит, что когда вы говорите по телефону с супругой, детьми, коллегой
Das heißt, wenn Sie mit Ihrem Ehepartner sprechen, Ihren Kindern,
Она разговаривала с супругой около 11 вечера, подтверждала выгул собаки.
Sie sprach gestern kurz vor 23 Uhr mit der Ehefrau, um das Abholen des Hundes zu klären.
Райнера Мария Рильке( чьей супругой впоследствии стала обитательница Ворпсведе скульптор Клара Вестхофф) и Манфреда Хаусмана.
Rainer Maria Rilke, auch dessen spätere Frau, die Bildhauerin Clara Westhoff, und Manfred Hausmann.
Во время поездки в Париж в 1825 году Фердинанд вместе со своей второй супругой Юлией перешел в католицизм.
Auf einer Reise nach Paris trat Ferdinand 1825 mit seiner zweiten Gemahlin Julie zum Katholizismus über.
которая через год станет миссис Барри Фарбер, супругой доктора медицины.
die in einem Jahr Ab heute werden… Frau… Dr. Barry Barber, D.D.S.
В настоящее время российские дипломаты держат связь с супругой погибшего и выясняют обстоятельства случившегося.
Derzeit halten russische Diplomaten Kontakt mit der Frau des Verstorbenen und informieren sich über die Umstände des Vorfalls.
где познакомились с английским контр-адмиралом и исследователем Арктики сэром Джоном Франклином и его супругой Джейн.
Polarforscher Sir John Franklin und seiner Frau Jane Griffin Lady Franklin.
появлявшейся у него всегда, когда восхищались его супругой.
wie immer, wenn seine Frau bewundert wurde.
Он никогда не узнал, куда пропал его сын, он все еще живет со своей супругой.
Sie wusste weder, wohin man ihren Mann verbracht hatte, noch was mit ihrem Sohn passiert war.
Ты же, Адам, поселись вместе со своей супругой в раю, ешьте то,
Und Adam! bewohne du mit deiner Frau die Dschanna und speist,
Ты же, Адам, поселись вместе со своей супругой в раю, ешьте то,
O Adam, weile du mit deiner Gattin in dem Garten und esset,
Ты ж, Адам, со своей супругой В саду Эдема пребывай.
Und Adam! bewohne du mit deiner Frau die Dschanna und speist,
Ты ж, Адам, со своей супругой В саду Эдема пребывай.
O Adam, weile du mit deiner Gattin in dem Garten und esset,
иметь возможность целиком посвятить себя работе в Фонде Била и Мелинды Гейтс, основанном им и его супругой.
so dass er Vollzeit für die Bill and Melinda Gates Foundation arbeiten kann, die er und seine Frau gegründet haben.
Поселись вместе со своей супругой в райском саду,
bewohne mit deiner Gattin die Dschanna und esst darin reichlich,
Говорят, ваша супруга бежала с вашим сыном?
Ihre Frau ist angeblich mit Ihrem Sohn geflohen?
Ваша супруга просила передать это вам.
Ihre Frau bat mich, Ihnen das zu geben.
Его супруга немка.
Seine Ehefrau ist Deutsche.
Мадам Леру. Супругу члена правительства.$ 35, 000.
Madame Leroux, die Gattin eines Regierungsbeamten. 35.000 Dollar.
Мою супругу Реджину похоронят в ее деревне в Ломбардии.
Meine Frau, Regina, wird in ihrem Heimatdorf beerdigt.
Результатов: 53, Время: 0.3409

Супругой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий