ТЕЛЕФОННЫЕ ЗВОНКИ - перевод на Немецком

Anrufe
звонок
вызов
звонил
к телефону
Telefonanrufe
звонок
позвонить
Telefonate
телефонного звонка
телефонного разговора
Telefongespräche
Telefonaufzeichnungen

Примеры использования Телефонные звонки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты не отвечаешь на телефонные звонки.
Du gehst nicht ans Telefon.
А ты не отвечать на телефонные звонки.
Und du gehst nicht ans Telefon.
Я даже не отвечаю на телефонные звонки.
Ich gehe nicht mal ans Telefon.
РВ: Ричард, сейчас мне помнятся все эти телефонные звонки в течение года.
BF: Jetzt fallen mir gerade diese ganzen Anrufe im Sommer wieder ein, Richard.
Телефонные звонки могут быть записаны но с помощью Приложения для Android, специально разработанный для этого.
Telefonanrufe können aufgezeichnet werden dennoch mit Hilfe eines Applikationen für Androidspeziell dafür gemacht.
И у меня есть человек, который пытается отследить телефонные звонки, но ему нужно больше времени.
Ich habe einen, der versucht, die Anrufe zu verfolgen. Er braucht aber noch Zeit.
что в будущем все телефонные звонки и смс будут осуществляться исключительно через Интернет и будут.
dass künftig alle Telefonate und SMS ausschließlich über das Internet geführt werden und.
IPad не может быть выполнен Телефонные звонки GSM, даже если у вас есть SIM- карта,
Das iPad kann nicht gemacht werden GSM Telefonanrufe, auch wenn man eine SIM hat,
Мы все еще проверяем телефонные звонки убитого, социальные сети,
Wir sehen uns noch immer die Telefonate und die Social Media unseres Opfers an,
Это признак того, что телефонные звонки, полученные и сделанные,
Es ist ein Zeichen, dass Telefongespräche, sowohl empfangen als auch gemacht,
Потом она снимает комнату в мотеле, из которой Чеймберс получает многочисленные телефонные звонки и где мы находим подробный маршрут Медины.
Dann mietet ein Motelzimmer aus denen Chambers erhält zahlreiche Telefonanrufe und wir finden eingestuft Details von Medina Reiseroute.
После того, как вы прослушивали в Германии все телефонные звонки и читали всю нашу почту?
Nachdem ihr alle Telefonate in Deutschland abgehört und Mails gelesen habt?
прочесывать заявления о преступлениях и телефонные звонки?
um mit Ihnen Strafberichte und Telefonaufzeichnungen durchzugehen?
А я отслеживала террористов Отслеживала данные-- автомобильные поездки, телефонные звонки, использование банкоматов.
Und ich habe den Daten-Fußabdruck der Terroristen verfolgt, Autoreisen, Telefonanrufe, Bankomat.
В этом современном отеле к услугам гостей бесплатный Wi- Fi и бесплатные телефонные звонки на стационарные европейские номера.
Dieses moderne Hotel bietet Ihnen kostenfreies WLAN und kostenfreie Telefonate in euopäische Festnetze.
Вам нужны его записи, телефонные звонки, даже список покупок.
Ihr wollt seine Browser-History, Telefon- aufzeichnungen, oder gar seine Einkaufsliste,
говорить тихим голосом, когда на телефонные звонки.
in einem niedrigen Ton, wenn sie auf Anrufe sprechen.
позволяющий правительству без специального судебного разрешения отслеживать телефонные звонки и электронную почту лиц, подозреваемых в террористических действиях.
Parlament im Mai 2015 ein Gesetz, das es der Regierung erlaubt, die Telefonanrufe und E-Mails mutmaßlicher Terroristen ohne vorausgehende Autorisierung durch einen Richter zu überwachen.
мы делаем его путем препровождать нашей самой быстрой реакции к каждому электронные почты и телефонные звонки к самое лучшее мы можем достигнуть самого лучшего сообщения между 2 сторонами.
die wir können und wir tun ihn, indem wir unserer schnellsten Antwort zu jedem E-Mail und Telefonanrufe zum Besten nachschicken wir die beste Kommunikation zwischen zwei Seiten erzielen können.
Заказать такси без телефонных звонков и изнурительного ожидания;
Buchen Sie ein Taxi ohne Telefonanrufe und anstrengendes Warten;
Результатов: 56, Время: 0.0612

Телефонные звонки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий