ТЕПЕРЬ ЗДЕСЬ - перевод на Немецком

jetzt hier
сейчас здесь
теперь здесь
теперь тут
уже здесь
отсюда сейчас
сейчас тут
ist jetzt hier
nun hier
теперь здесь

Примеры использования Теперь здесь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты что, теперь здесь живешь?
Was ist, wohnen Sie jetzt hier?
Сначала в Каире, теперь здесь.
Zuerst in Kairo und jetzt hier.
Значит, ты теперь здесь большой врач?
Also bist du hier jetzt ein großer Arzt?
Как мне теперь здесь жить, а?
Wie soll ich hier jetzt weiter wohnen, huh?
Наш дом теперь здесь, Дениз.
Das hier ist jetzt unser Zuhause, Deniz.
Теперь здесь советские агенты, вооруженные ядерным оружием?
Sowjetische Agenten sind jetzt hier, bewaffnet mit nuklearen Waffen?
Ты теперь здесь король?
Bist du hier nun der König?
Я же теперь здесь живу.
Ich lebe hier jetzt.
Но теперь здесь ты.
Aber wenn du jetzt hier bist.
Теперь здесь остались лишь призраки.
Hier sind jetzt nur noch die Geister.
До меня вдруг дошло, что я моя жизнь теперь здесь.
Es ist mir auf einmal bewußt geworden, dass buchstäblich mein gesamtes Leben jetzt hier ist.
Теперь здесь наш дом.
Das ist jetzt unser zu Hause.
Теперь здесь твой дом.
Meine Hütte ist nun auch deine.
Теперь здесь одни рестораны.
Das sind jetzt alles Restaurants.
Теперь здесь замешаны дети.
Es sind jetzt Kinder involviert.
Теперь здесь только один лорд Долины.
Es gibt nur einen Lord des Tals.
Теперь здесь лес, и вам просто придется перейти на орехи.
Jetzt gibt es einen Wald, ihr müsst einfach Nüsse essen.
Теперь здесь все по-другому.
Nun ist hier alles anders.
Теперь здесь только мы.
Nun sind wir zwei unbeobachtet.
Вы теперь здесь живете?
Wohnen Sie jetzt in der Gegend?
Результатов: 64, Время: 0.0413

Теперь здесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий