ТИШИНА - перевод на Немецком

Stille
тишина
тихая
молчание
молчаливый
безмолвие
безмолвный
Ruhe
покое
спокойствие
отдых
тихо
тишина
покойся
спокойно
успокоюсь
успокоение
Schweigen
молчание
молчать
тишина
умолкнет
ruhig
тихо
спокойно
тихий
спокойствие
молчать
спокойным
успокойся
тишина
не стесняйтесь
неподвижно
Silence
тишина
Funkstille
радиомолчание
молчит

Примеры использования Тишина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Через минуту наступит тишина.
In einer Minute wird es ruhig sein.
Тишина после базарной суеты портового города.
Die Ruhe nach dem Jahrmarktstrubel des Hafenstadtlebens.
Тишина была невыносима.
Die Stille war unerträglich.
Стоит оглушительная тишина.
L'assourdissante absence, Ie silence.
изумленная тишина так же уместна.
verdutztes Schweigen ist ebenso angemessen.
где тишина.
bewegen irgendwo ruhig.
Тишина в зале.
Ruhe im Gerichtssaal.
Поэтому тишина необходима.
Daher ist die Stille notwendig.
Дальше- тишина.
Der Rest ist Schweigen.
Мне нужна абсолютная тишина, когда я тренируюсь играть на барабанах.
Ich brauche absolute Ruhe, wenn ich Schlagzeug übe.
Тишина падет.
Stille wird herabsinken.
Но радостных криков не было, только тишина.
Aber es gab keinen Jubel… nur Schweigen.
Мне нужна тишина на съемочной площадке, пожалуйста.
Ich brauche Ruhe am Set, bitte.
Наконец- то тишина.
Endlich Stille.
Чтобы сконцентрироваться, мне нужна тишина.
Ich brauche Ruhe, um mich zu konzentrieren.
Девственная природа, тишина.
Unberührte Natur und Stille.
Какая тишина.
Welche Ruhe.
Мне не нравилась тишина.
Ich mag Stille nicht.
Мне больше нравятся тишина и покой.
Ich liebe Ruhe und Frieden.
Затем тишина.
Dann die Stille.
Результатов: 225, Время: 0.1014

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий