ТУПИК - перевод на Немецком

Sackgasse
тупик
тупиковая
Stillstand
остановки
тупик
застою
остановилось
Standoff
тупик
Sackgassen
тупик
тупиковая
Patt

Примеры использования Тупик на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дорожный знак- тупик.
Verkehrsschild- Sackgasse.
Тупик имени Асада.
In die Sackgasse mit Assad.
Тут тупик старой железной дороги, проходящей через город.
Da führten die alten Nebenbahngleise in die Stadt.
Нет, тупик позади тебя.
Nein, die Sackgasse ist hinter dir.
Я против. Это тупик.
Das ist kein Patt.
Гналась за сенсацией, потом зашла… в тупик.
Ich ging einer brandheißen Spur nach und landete in einer Sackgasse.
Я был загнан в тупик.
Ich stand an einer Mauer.
ИНОГДЗ победа МОЖЭТ завести в тупик.
Wenn man versteht, dass der Sieg in die Sackgasse führt.
Моя теория о девушках, убитых в бочках, зашла в тупик.
Meine Theorie über den Fässerkiller führten ins Nichts.
Заманить вирус в белковый тупик.
Wo der Virus in der Sackgasse ist.
Ты пришел в тупик.
Du bist in eine Sackgasse geraten.
северный тупик.
North End.
Ну дай, Джо наверняка уже на пути в тупик.
Joe ist schon auf dem Weg in die Sackgasse und die anderen beiden.
Робин это наш тупик.
Robin ist unser Meilenstein.
Но это тупик.
но оно завело меня в тупик.
aber es führte mich zu einer Sackgasse.
Признаю. У меня тупик.
Ich geb's zu, ich habe nichts.
Западная цивилизация зашла в тупик.
Die westliche Zivilisation ist am Ende.
билеты ведут в тупик.
Karten führen wohl zu nichts.
Они загнали нас в тупик.
Sie haben uns in einer Sackgasse eingeschlossen. Hey.
Результатов: 299, Время: 0.0778

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий