ТЯЖЕСТИ - перевод на Немецком

Schwerkraft
гравитация
тяжести
силы тяжести
сила притяжения
тяготение
земное притяжение
Schwere
тяжелые
серьезные
трудные
сложный
тяжесть
строгие
сильные
непростое
серьезность
тяжело
Lasten
бремя
нагрузка
обуза
груз
ноша
последний
тяжесть
тягость
Gewichte
вес
масса
тяжесть
весы
груз
гири
Schweres
тяжелые
серьезные
трудные
сложный
тяжесть
строгие
сильные
непростое
серьезность
тяжело
Gravitations
Schwerkraftrichtung

Примеры использования Тяжести на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тяжести камня Овощечистка, используется главным образом для отдельных камешек,
Die Schwerkraft Stein Schäler in erster Linie zur trennen der Kies,
уменьшения чувства тяжести и усталости.
Muskelschmerzen lindert und das Gefühl der Schwere und Müdigkeit verringert.
Вам переносит он тяжести в те страны, в которые вы могли бы достигать только с утомлением себя:
Und sie tragen eure Lasten in ein Land, das ihr nicht erreichen könntet,
Сверхмощный WA серии является тяжести разряда Мельница молотковая,
Die heavy Duty WA-Serie ist eine Schwerkraft Entlastung Hammermühle,
Ничего не делать, только таскать тяжести, молоть чепуху
Nichts zu tun, außer Gewichte heben, quatschen
Не только мой обширный центр тяжести сделал меня чудовищно сильным,
Nicht nur, dass mich mein Gravitations- Zentrum ungemein stark machte,
Сегодня вечером она mew would к ней тяжести.
Heute Abend ist sie bis zu ihrer Schwere mew'd.
Вам переносит он тяжести в те страны, в которые вы могли бы достигать только с утомлением себя: Господь ваш, истинно, благ, милосерд.
Auch tragen sie eure Lasten zu einer Ortschaft, die ihr sonst nur mit großer Anstrengung erreichen würdet. Gewiß, euer HERR ist zweifelsohne allgütig, allgnädig.
Специалисты в поставке центробежных отливок, поковок, черных и цветных отливок песка, тяжести и давления умирают отливок.
Spezialisten für die Lieferung von Schleuderguss, Schmiedeteile, Eisen- und Nichteisen-Sandguss, Gravitations- und Druckguss.
пыль попадает в тяжести и заполняет звездообразные лезвия пространство сверху и сбоку.
fällt der Staub in die Schwerkraft und füllt den sternenartigen Klingenraum über und an der Seite.
Код укуса насекомого по МКБ 10 не зависит от вида насекомого и тяжести последствий.
Der Code des Insektenstichs gemäß ICD 10 hängt nicht von der Art des Insekts und der Schwere der Folgen ab.
подвергаться воздействию внешних сил, кроме силы тяжести.
das Schmieröl keinen anderen externen Kräften als der Schwerkraft ausgesetzt wird.
не понимают масштаба и тяжести злодеяний.
viele seit 1979 geborene Kambodschaner das Ausmaß und die Schwere der Gräueltaten nicht begreifen.
в 15 Серия доступна в тяжести или пневматической разгрузки.
die 15 Serie ist erhältlich in Schwerkraft oder pneumatische Entladung.
были эвтаназированы из-за тяжести отравления и развившихся осложнений.
wurden getötet aufgrund der Schwere der Vergiftung und entwickelten Komplikationen.
также выбор давления, тяжести и пластинчатые фильтры.
Auswahl von Druck, Schwerkraft und Blattfilter.
Мельница молотковая РА серии двойной стадии функции двух тяжести разряда промышленных бильные мельницы, штабелироваться один над другим.
Der RA-Serie Dual Stage Hammermühle Funktionen zwei schwere entladen industrielle Hammermühlen, übereinander gestapelt.
зависит от типа и тяжести симптомов, ваш возраст
hängt von der Art und schwere der Symptome, Ihr Alter
Производитель тяжести, пневматические, шнек,
Hersteller von Schwerkraft, pneumatisch, Schnecke,
Целью миссий было измерение выбранных точек наблюдения с точностью до десяти метров в трехмерной системе координат с центром тяжести Земли в качестве центра.
Ziel der Missionen war die Vermessung von ausgewählten Beobachtungspunkten mit einer Genauigkeit von zehn Metern in einem dreidimensionalen Koordinatensystem mit dem Masseschwerpunkt der Erde als Mittelpunkt.
Результатов: 88, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий