ТЯЖЕСТИ - перевод на Английском

gravity
гравитация
серьезность
серьезный характер
острота
тяжести
гравитационных
притяжения
гравити
тяготения
грэвити
severity
суровость
строгость
степень
жесткость
выраженность
тяжести
серьезности
остроту
интенсивности
жестокости
seriousness
серьезность
серьезный характер
тяжесть
серьезный подход
степени
остроту
тяжкого характера
серьезных намерениях
weights
вес
масса
весовой
значение
тяжесть
груз
весов
heaviness
тяжесть
heavy
сильный
хэви
тяжело
хеви
тяжелых
большие
тяжеловесных
тяжкое
интенсивного
большегрузных
serious
серьезные
тяжких
тяжелых
грубых
burden
бремя
нагрузка
ноша
тягость
обременять
тяжесть
обуза
обременительным
gravitational
гравитационного
гравитации
притяжения
тяготения
силы тяжести
weight
вес
масса
весовой
значение
тяжесть
груз
весов
burdens
бремя
нагрузка
ноша
тягость
обременять
тяжесть
обуза
обременительным

Примеры использования Тяжести на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Оценка тяжести заболевания печени( см. пункт о гепатите В);
Assess the severity of the liver disease(see hepatitis B);
Завтра ты уже не будешь чувствовать этой тяжести.
Tomorrow you won't feel this burden.
Все говорят сегодня:" Чувак, я хочу поднимать тяжести" и жить, как Арнольд.
Everybody thought,"man, I wanna lift weights and life a pure life like Arnold.
Буквально, я поднимал все тяжести.
Literally, I lifted the heavy things.
Ущерб от тяжести льда или снега;
Caused by the weight of ice or snow;
При стеснении и тяжести в груди поможет сердечный сбор: по 1 ст.
When distress and heaviness in the chest will help heart collection: 1 tbsp.
Молекулы карликовой звезды уплотняются под огромной силой тяжести.
Dwarf star molecules are compacted under enormous gravitational force.
Есть люди, которые любят бить дорожке или поднимать тяжести.
There are people who love to beat the track or lifting weights.
Продукция Sun Hydraulics работает точно и безотказно независимо от тяжести условий работы.
Products Sun Hydraulics works accurately and reliably, regardless of the severity of the working conditions.
Когда ты подрастешь не будешь чувствовать тяжести.
When you grow up, it won't feel heavy.
Отсутствующее усилие силы тяжести поплавка ротаметра в этом случае возмещается действием пружины.
The missing reset force of the variable area float weight is replaced by a spring.
Забудьте о болях в спине, тяжести в ногах и нервном напряжении!
Forget about pain in the back, heaviness in the legs and nervous tension!
Или шел домой и поднимал тяжести.
Or go home and lift weights.
Мера наказания зависит от тяжести нарушения.
The penalty imposed depends on the severity of the violation.
Станок для производства металлической ткани средней тяжести.
Wire Weaving Machine for Medium Heavy Wire Cloth.
Пусть" Близнецы Золотая пыль" освободят вас от тяжести чистки.
Let the Gold Dust Twins emancipate you from the burdens of cleaning.
Количество сглаживания зависит от плотности, баланса силы тяжести и центробежной силы.
The amount of flattening depends on the density and the balance of gravitational force and centrifugal force.
Эффект тяжести тела исключается что уменьшает так нажим на суставы, как и нагрузку позвоночника.
Body weight effect is minimized what decreases spinal load.
Регулярный оздоровительный массаж ног поможет при тяжести в ногах, мышечной усталости.
Regular Wellness foot massage will help with the heaviness in the legs, muscle fatigue.
Лечение миокардита зависит от формы и тяжести заболевания.
Treatment of myocarditis depends on the form and severity of the disease.
Результатов: 2481, Время: 0.1306

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский