УДАРИТ - перевод на Немецком

schlägt
бить
ударить
победить
предлагаем
побить
избить
бьются
удары
одолеть
обыграть
trifft
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
zuschlagen wird

Примеры использования Ударит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не думала, что он на самом деле ударит вас.
Ich glaube nicht, dass er euch tatsächlich geschlagen hat.
Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком,
Wenn Männer miteinander streiten und einer schlägt den andern mit einem Stein oder mit der Faust,
Если эта междуусобица ударит по невинным людям, я вызову группу
Wenn diese Fehde einen Unschuldigen trifft,… rufe ich die Gang Task Force
Когда ссорятся, и один человек ударит другого камнем, или кулаком,
Wenn Männer mit einander hadern und einer schlägt den andern mit einem Stein oder mit einer Faust,
А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его,
Wer seinen Knecht oder seine Magd schlägt mit einem Stabe, daß sie sterben unter seinen Händen,
Борьба с террором зависит от того, кто ударит первым; пока террористы были быстрее и профессиональнее российского государства.
Der Kampf gegen den Terror dreht sich hauptsächlich darum, wer als erster zuschlagen wird; bis jetzt waren die Terroristen schneller und professioneller als der russische Staat.
Когда тебя что-нибудь ударит, то, если ты готов… оно в тебя не попадет из-за барьера.
Wenn dich etwas trifft, und du vorbereitet bist… kann es dich wegen der Barriere nicht verletzen.
С расстояния в 2, 5 км пуля ударит сильнее, чем выстрел из Магнума в упор.
Aus 2,5 km schlägt die Kugel heftiger ein als eine aufgesetzte .44.
Он ударит тебя пальцами в пять различных точек твоего тела
Er schlägt dich mit den Fingerspitzen… an fünf verschiedenen Vitalpunkten deines Körpers…
Если во время ссоры один человек ударит другого камнем или мотыгой
Wenn Männer miteinander streiten und einer schlägt den anderen mit einem Stein
хоть за ногу, никто тебя не ударит.
Füße anfassen, und niemand schlägt dich.
программ МВФ в этот раз тоже, необязательно, что финансовых крах ударит по каждой стране, у которой высокий долг.
IWF-Programmen erleben werden, muss die haushaltspolitische Kernschmelze nicht jedes hoch verschuldete Land treffen.
Он не ударит через полгода. И хорошо! Теперь у нас есть 3 года, чтобы что-то придумать.
Er trifft uns nicht in sechs Monaten. Das ist gut. Jetzt bleiben uns drei Jahre um was anderes zu unternehmen.
Дивизия Штейнера ударит с севера и соединится с 9- й армией!
Die Gruppe Steiner greift von Norden an… und vereinigt sich mit der 9. Armee!
И мне все равно если он… ударит меня за то что я сделал на похоронах.
Und es ist mir egal, wenn er… mich für das, was ich bei der Beerdigung gemacht habe, verprügelt.
Кайзер считает, что это ударит$ 100, 000.
Keiser glaubt, dass es getroffen $100,000.
Джимми Леннон войдет в эту дверь и ударит бармена битой потому
kommt Jimmy Lennon durch die Tür die Tür und haut dem Barkeeper seinen Cricketschläger auf den Kopf,…
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
Wenn heute in Tegucigalpa die Peitsche knallt, werden die Arbeiter in Charlotte es morgen zu spüren bekommen.
мы сможем поймать Фунг Йу- сау прежде чем он ударит снова!
wir fassen Fung Yu-sau, bevor er wieder zuschlägt!
Или по вражде ударит его рукою так,
Oder schlägt ihn aus Feindschaft mit seiner Hand,
Результатов: 56, Время: 0.2381

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий