УДОВЛЕТВОРЯТЬ - перевод на Немецком

erfüllen
выполнять
соответствовать
удовлетворять
исполнить
отвечают
соотвествуют
удовлетворения
наполняют
zufriedenstellen
удовлетворять
угодить
zu befriedigen
удовлетворить
ублажать
zufriedenzustellen
удовлетворять
угодить
nachzukommen
потомки
потомство
роды
выполнить
наследники
детей
исполнить

Примеры использования Удовлетворять на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наше глобальное присутствие позволяет нам удовлетворять текущие и будущие потребности наших клиентов и чаяния наших сотрудников.
Unsere globale Präsenz ermöglicht es uns, die aktuellen und zukünftigen Bedürfnisse unserer Kunden und die Wünsche unserer Mitarbeiter zu erfüllen.
Потребность удовлетворять постоянные изменения в бизнесе является основой сервис- ориентации
Die Notwendigkeit geschaeftliche Veraenderungen auf einer kontinuierlichen Basis unterzubringen, ist grundlegend zur Service-Orientierung
Человеческая кровь будет удовлетворять временно Джесси пока он не получит то, что действительно жаждет.
Menschliches Blut wird Jesse nur vorübergehend sättigen, bis er kostet, wonach er wirklich lechzt.
Индия тоже должна удовлетворять потребности своего народа, и они делают это за счет сжигания угля.
Indien muss auch die Bedürfnisse ihrer Bürger befriedigen und wird dies durch die Verbrennung von Kohle tun.
Она может приносить все большую отдачу за счет своей гибкой структуры и способности удовлетворять разнообразные потребности, определяемые на местном уровне.
Durch seine agile Struktur und die Fähigkeit, unterschiedliche und lokal bestimmte Bedürfnisse zu erfüllen, kann es die Erträge steigern.
Несмотря на диктаторский характер режима президент аль Ассад по-прежнему должен удовлетворять общественное настроение в отношении Израиля.
Trotz der diktatorischen Natur seiner Herrschaft, muss Präsident al-Assad die öffentlichen Ansichten in Bezug auf Israel bedienen.
Оно окончательно запрещает нам удовлетворять все эти требования.
alle diese Forderungen zu erfüllen.
мощностью в 1500 л. с. уже не мог удовлетворять этим требованиям.
ihrer Leistung von 1500 PS diese Forderungen nicht befriedigen.
стандарты качества могут удовлетворять большинству требований к закупкам продукции для выдувного формования,
Qualitätsstandards können die meisten Beschaffungsanforderungen von Blasformprodukten erfüllen, wir sind spezialisiert auf kundenspezifische Produktion, ein reifes technisches Team,
LRS Сертификаты по специальному требованию к клиентам, удовлетворять требованиям стандарта ИМО для NOx,
LRS-Zertifikate für die spezielle Anforderung der Kunden, erfüllen die Anforderungen der IMO für NOx-Norm,
мы можем удовлетворять ваше требование.
können wir Ihre Nachfrage zufriedenstellen.
лучшую цену для клиентов, удовлетворять все потребности клиентов при различных уровнях потребления.
besten Preis für Kunden zu bieten, die Nachfrage aller Kunden in verschiedenen Verbrauchsstufen zu befriedigen.
команда техника могут полно удовлетворять к вашим спесилизед требованиям к дизайна.
erfahrener Designer und Technikerteam zu Ihren specilized Entwurfsanforderungen völlig zufriedenstellen.
Мы направлены командой талантливых профессионалов которым потакают в предложении широкого диапазона алюминиевого следа ролика которые доступны в различных спецификациях удовлетворять потребности и выборы наших клиентов.
Wir werden vom Team von begabten Fachleuten geführt, die hingegeben werden, eine breite Palette der Aluminiumrollen-Bahn anzubieten, die verfügbar in den verschiedenen Spezifikationen sind, den Bedarf und die Wahlen unserer Kunden zufriedenzustellen.
который нужно выбрать от удовлетворять любое конкурсное событие.
zu beschließen, irgendein wettbewerbsfähiges Ereignis zufriedenzustellen.
мистические потребности человека, и влияние болезни на способность удовлетворять потребности самопомощи.
mystische Bedürfnisse der Person, und die Wirkung der Krankheit auf der Fähigkeit zur Selbstversorgung Bedürfnisse zu erfüllen.
находят в этой ее части некую разновидность механической готовности удовлетворять и подчиняться им.
Teil von ihr einer gewissen mechanischen Bereitschaft, sie zu befriedigen und ihnen zu gehorchen.
в ходе которого имения, лежащие близ города и на торговых путях, начинали удовлетворять растущий спрос путем переориентирования производства на рынок.
durch eine Strukturanpassung sicherzustellen, in deren Verlauf stadtnahe oder an Handelswegen gelegene Landgüter die wachsende Nachfrage durch marktorientierte Produktionsformen zu befriedigen begannen.
Полный особенность, не только удовлетворять требованиям испытаний различных CTs( включая класс TP),
Merkmale ★ Voll funktionsfähige, nicht nur zu erfüllen die Anforderungen der verschiedenen CTs(TP-Klasse enthalten),
Наши решения по приводам удовлетворяют всем действующим европейским стандартам.
Unsere Antriebslösungen erfüllen alle gültigen europäischen Normen.
Результатов: 49, Время: 0.1718

Удовлетворять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий