УЕЗЖАЛА - перевод на Немецком

gehst
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
verließ
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать
fuhr
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
fort
форт
нет
крепость
далее
прочь
отсюда
ушел
уехал
продолжил
исчез

Примеры использования Уезжала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Габриэель уезжала от все более и более мучительного развода.
Party geben. Gabrielle floh vor einer zunehmend schlimmer werdender Scheidung.
Когда я уезжала, у него все было в порядке.
Bevor ich los bin, ging es ihm gut.
Как будто я не уезжала.
Es ist so als ob ich nie gegangen wäre.
Я не хочу, чтобы ты уезжала.
Ich will nicht, dass du weggehst.
И шорты были на ней, когда я уезжала.
Sie hat sie getragen, als ich los bin.
Она злится, что я уезжала.
Sie ist sauer, dass ich gegangen bin.
Мы не хотим, чтобы ты уезжала.
Wir wollen nicht, dass du weggehst.
Я не хочу, чтобы ты уезжала.
Ich will nicht, dass du fortgehst.
Он не был таким, когда я уезжала сто лет назад.
So war es noch nicht, als ich vor 100 Jahren gegangen bin.
Я уезжала.
Ich bin gefahren.
Он был там, когда ты уезжала?
War er noch da, als du gegangen bist?
Я уезжала.
Ich war verreist.
Она впустила меня, когда уезжала.
Sie lies mich herein bevor sie ging.
Я видела, как Элисон уезжала.
Ich sah, wie Alison abhaute.
что убитая уезжала из города?
unser Opfer die Stadt verlassen hatte?
Он не хотел, чтобы она уезжала.
Er wollte nicht, dass sie wegführe.
Итак, ты уезжала.
Du warst verschwunden.
Кто-нибудь из прислуги видел, как она уезжала?
Hat sonst jemand sie wegreiten sehen?
Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я уезжала, но.
Oh, ich weiss, du willst nicht, dass ich weggehe, aber.
потому что не хочу, чтобы ты уезжала.
Weil ich nicht möchte, das du gehst.
Результатов: 61, Время: 0.2845

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий