УЖИНА - перевод на Немецком

Abendessen
ужин
обед
поужинать
обедать
Essen
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
Dinner
ужин
обед
Abendbrot
ужин
Mahlzeit
обед
еда
трапезу
приема пищи
блюдо
ужин
Abendessens
ужин
обед
поужинать
обедать
Essens
еда
есть
ужин
поесть
обед
питаться
поужинать
ланч
кушать
обедать
Dinners
ужин
обед
Mahl
трапезу
пир
пищу
обед
едой
ужина

Примеры использования Ужина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И это после телевизора во время ужина?
Und das nachdem du sie während des Essens hast TV schauen lassen?
Да все это в основном для кельтского ужина.
Das meiste von diesem Zeug ist für das Celtic Dinner.
В постель без ужина.
Ohne Essen ins Bett.
После ужина.
Nach seinem Abendessen.
Они возвращались домой с 60- 80- ю процентами ужина.
Sie kamen mit 60-80% des Abendessens nach Hause.
Не волнуйся по поводу ужина в среду.
Keine Sorge wegen des Dinners am Mittwoch.
А мы- то зарезали индейку для завтрашнего ужина!
Und wir haben einen Truthahn für das Dinner morgen geschlachtet!
Дай нам немного времени после ужина.
Gib uns nach dem Essen etwas Zeit.
Я расскажу тебе после ужина.
Das erzähle ich dir nach dem Abendessen.
Нет, из-за ужина.
Nein, wegen des Dinners.
Что ж, я думаю, ты заменил настоящее масло как звезда ужина.
Ich schätze, du hast richtige Butter als Star des Abendessens ersetzt.
Как насчет ужина?
Wie wär's mit Dinner?
Она сделает это до ужина.
Sie wird es noch vor dem Essen tun.
Завтра приходи после ужина.
Komm morgen nach dem Abendessen.
Просто нашу фотографию во время ужина.
Nur von uns, beim Dinner.
После ужина.
Nach unserem Abendessen.
Поиграем после ужина.
Wir spielen nach dem Essen.
Мистер Карсон, можно мы пойдем на ярмарку после ужина?
Mr Carson, ob wir nach dem Dinner zum Jahrmarkt gehen dürften?
После ужина.
Nach dem Abendessen.
Вчера после ужина.
Nach dem Essen gestern Abend.
Результатов: 496, Время: 0.209

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий