УКРЕПЛЯЕТ - перевод на Немецком

stärkt
укрепить
сильные стороны
усилить
силы
повысить
укрепления
прочности
подкрепить
поддерживать
усиление
festigt
укрепить
закрепить
утвердил
kräftigt
сильными
мощные
крепкие
укрепить

Примеры использования Укрепляет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Фармацевтическая фирма также выигрывает, потому что эффективная гарантия укрепляет общественный интерес к ее продуктам.
Und auch das Pharmaunternehmen profitiert, weil die faktische Garantie das öffentliche Vertrauen in seine Produkte stärkt.
Закаливание тела после посещения сауны не только поддерживает кровоснабжение, но и укрепляет иммунную систему.
Abhärtung des Körpers nicht nur nach der Benützung der Sauna unterstützt die Durchblutung und stärkt den Immunsystem.
Заказ Emirates укрепляет лидерство Boeing на рынке широкофлюзеляжных самолетов
Die Bestellung von Emirates bekräftigt Boeings Führungsposition auf dem Markt für Großraumflugzeuge
Это укрепляет мои отношение с сестрой,
Das bestärkt meine Tarnung bei meiner Schwester,
Некоторое время действительность укрепляет неправильное представление,
Eine Zeitlang verstärkt die Realität diese falsche Wahrnehmung,
Но продолжающийся американский бойкот Хамаса укрепляет логику тех, кто пытается саботировать переговоры.
Aber der anhaltende Boykott der Hamas durch die USA verstärkt die Logik derjenigen, die diese Verhandlungen sabotieren möchten.
Люди похоже все больше рассматривают перемены не как что-то, что укрепляет их свободу и достоинство,
Die Menschen betrachten Wandel zunehmend nicht als etwas, das ihre Freiheit und Würde erhöht, sondern als eine Kraft, die Habsucht
любая стратегия подходит, если она укрепляет безопасность США.
jede Strategie rechtens sei, wenn sie Amerikas Sicherheit verbessert.
Недопущение необходимой консолидации ослабляет кредитные рынки, а не укрепляет их.
Lässt man die notwendige Konsolidierung nicht zu, so schwächt man die Kreditmärkte, anstatt sie zu stärken.
Но шум, вызванный этими решениями, укрепляет, а не рассеивает, сомнения.
Doch der Aufruhr, den diese Entscheidungen verursacht haben, verstärkt die Zweifel, statt sie auszuräumen.
самое главное, автоматизирована, что укрепляет независимость ЕЦБ.
wodurch wiederum die Unabhängigkeit der EZB gestärkt wird.
Настаивая на вступление в Европейский Союз, он укрепляет долговременную прозападную ориентацию своей страны.
Durch seine Forderung einer Mitgliedschaft der Türkei in der EU bestärkt er die schon seit langem bestehende westliche Orientierung des Landes.
Здоровые Детокс программы не только отлично подходит для потери веса, но также укрепляет иммунитет, очищает кровь,
Healthy detox Programme nicht nur für den Gewichtsverlust großartige Arbeit sondern auch stärkt die Immunität, reinigt das Blut,
Верующих Бог укрепляет крепким словом в настоящей жизни
Gott festigt diejenigen, die glauben, durch die feste Aussage im diesseitigen Leben
Одна капсула два раза в день не только увеличивает жировые ткани в груди, но и укрепляет и поднимает всю грудь, укрепляя связки
Eine Kapsel zweimal täglich arbeitet nicht nur Fettgewebe in Ihre Brüste vergrößern, aber auch fest und heben Sie die gesamte Brust durch die Stärkung der Bänder
любой начальный восходящий толчок цен на ценные бумаги укрепляет балансовые отчеты финансовых учреждений,
der immer präsent sei: Jeder anfängliche Aufwärtsschock der Preise von Anlagewerten stärke die Bilanzen der Finanzinstitute, sodass sie als Reaktion darauf mehr Kredite aufnähmen
которые он подписал с Россией, направленные на сокращение ядерных арсеналов двух стран, укрепляет его моральное и политическое лидерство.
das vor kurzem mit Russland unterzeichnete Übereinkommen zur Reduzierung der Atomwaffenarsenale beider Länder verstärken seine moralische und politische Führungskraft.
Да» укрепит эту ось, а« нет»- ослабит.
Ein Ja stärkt diese Achse; ein Nein schwächt sie.
Оно поможет нам укрепить нашу веру в Церковь.
Abseits der Front wollen wir unseren Glauben festigen.
И взял укрепленные города в Иудее
Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren,
Результатов: 59, Время: 0.1329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий