УНИВЕРСАЛЬНОГО - перевод на Немецком

universellen
универсальным
universalen
универсальный
юниверсал
всеобщей
allgemeine
обыкновенно
широко
вообще
обычно
общий
повсеместно
целом
универсально
allgemeingültige
универсально
universelle
универсальным
universeller
универсальным

Примеры использования Универсального на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Поддерживал дружеские отношения с аббатом- агрономом Ж. Розье, вместе с ним принимал участие в создании« Универсального словаря сельского хозяйства».
Aufgrund seiner engen Freundschaft mit dem Agronomen François Rozier beteiligte er sich an der Abfassung dessen Dictionnaire universel d'agriculture Universallexikon der Landwirtschaft.
и тут нет универсального подхода.
da gibt es keine einheitliche Methode.
О нем можно также говорить как об одном среди многих центров Универсального Существа и Сознания.
Man könnte ihn ebenfalls als eines der vielen Zentren des Universalen Seins und Bewusstseins bezeichnen.
на основе основ универсального порядка создания небесных тел,
basierend auf den Grundlagen der universellen Ordnung der Erzeugung von Himmelskörpern,
Перед выполнением мастера высокой доступности с целью настройки высокой доступности для универсального приложения убедитесь,
Bevor Sie den Assistenten für hohe Verfügbarkeit zum Konfigurieren der hohen Verfügbarkeit für eine allgemeine Anwendung ausführen, stellen Sie sicher, dass Sie den Pfad der Anwendung
Анжелина Ахенг Атьям из Уганды подчеркнули в своих выступлениях важное значение этого универсального символа в борьбе за права человека во всем мире.
die Menschenrechtsaktivisten Carolyn Gomes aus Jamaika und Angelina Atyam aus Uganda betonten in ihren Wortbeiträgen die Wichtigkeit eines universellen Symbols im weltweiten Kampf für die Menschenrechte.
политика в отношении Ирака разделила союзные демократические государства, и из-за своего универсального состава ООН осталась важным источником легитимности в глазах большинства стран мира.
einen wesentlichen Punkt übersehen: Die Irak-Politik hinterließ einen Graben zwischen den verbündeten Demokratien und aufgrund ihrer universellen Mitgliederstruktur blieb die UNO in den Augen eines Großteils der Welt eine bedeutende Grundlage der Legitimität.
Идеал универсального равенства и прав действительно кое-что почерпнул из истории Западной цивилизации,
Das Ideal universeller Gleichheit und allgemeingültiger Rechte ist der Geschichte der westlichen Kultur zuzuschreiben,
Но идея универсального милосердия слишком абстрактна
aber die Vorstellung universeller Wohltätigkeit ist zu abstrakt
справедливости во всем мире на основе универсального уважения прав человека,
der Gerechtigkeit herbeizuführen, die auf der allgemeinen Achtung der Menschenrechte beruht- eine Mission,
полностью или частично изготовленными с использованием данного универсального материала.
die ganz oder teilweise unter Verwendung dieses vielseitigen Materials hergestellt worden sind.
SET не существует универсального пульта, ужесточает VOL+ на универсальном управлении,
Drücken Sie SET auf die universelle Fernbedienung, Drücken Sie VOL Taste über die universal-Fernbedienung
расширяющиеся космические горизонты требуют также осознания реальности Райского Божества как универсального закона, осознания всевластия Троицы,
verlangt sein sich weitender kosmischer Horizont ebenfalls, dass er die Realität der Paradies-Gottheit als universales Gesetz anerkenne, dass er die Souveränität der Paradies-Trinität anerkenne,
Универсальный МНЛЗ с тормозом.
Universal- caster mit Bremse.
Универсальные метод- фидерные коробки и сумки.
Universelle Boxen und Taschen Method-Feeder.
W Универсальный 12V адаптер питания Свяжитесь сейчас.
W Universal 12V Netzteil Kontaktieren jetzt.
Для универсальных резьбовых соединений, в т. ч. с шурупами- саморезами.
Für universelle Verschraubungen inkl. Selbstbohrschrauben.
Розы являются универсальные символы любви и красоты.
Rosen sind die universelle Symbole der Liebe und Sch├Ânheit.
Универсальным отличием личинок домашних клопов являются предпочитаемые ими места обитания.
Die universelle Unterscheidung der Larven der Hauswanzen ist ihr bevorzugter Lebensraum.
Технологии Компактный универсальный контроллер: управление на базе ПК подходит для различных сфер применения.
Technik Embedded-PC für die Gebäude- und Raumautomation: Universelle Kleinsteuerung im kompakten Buskoppler-Format.
Результатов: 44, Время: 0.0427

Универсального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий