УПРАВЛЯЮЩЕГО - перевод на Немецком

Manager
менеджер
управляющий
руководители
диспетчер
импресарио
Verwalter
управляющий
приказчик
администраторов
менеджером
распорядителями
смотрители
хранитель
geschäftsführenden
Gouverneur
губернатор
управляющий
правитель
Geschäftsführers
директор
менеджер
управляющим
руководитель
глава
главный исполнительный директор
Inhabers
владелец
держатель
предприниматели
хозяин
собственник

Примеры использования Управляющего на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет модуля, управляющего этой картой.
Kein Modul zur Verwaltung dieser Karte.
Вижу, ты привел своего управляющего.
Ich sehe, Ihr brachtet Euren Agenten.
Мы взяли управляющего.
Wir haben den Filialleiter.
Что? Я буду учиться на управляющего.
Man will mich zur Managerin ausbilden.
У меня есть номер счета и имя управляющего.
Ich habe eine Kontonummer und den Namen eines Disponenten.
Серийный номер, зарегистрирован на помощника управляющего" Первого Кембриджского Банка"- Перри Шоу.- Есть судимости?
Die Seriennummer hier ist registriert auf Assistant Manager, Perry Shaw, von der First Cambridge Bank?
Мы также видели вашего управляющего, Армина Гэньона,
Wir sahen außerdem Ihren Manager, Armin Gagnon,
чтобы вызвать управляющего из молчания.
um auch den Verwalter zum Mitreden zu veranlassen.
Недавний призыв нового управляющего директора Кристин Лагард к принудительной рекапитализации обанкротившейся банковской системы ЕС может быть неплохим стартом.
Die jüngste Aufforderung der neuen geschäftsführenden Direktorin des Fonds, Christine Lagarde, das bankrotte europäische Bankensystem müsse zwangsweise rekapitalisiert werden, ist ein guter Anfang.
репутация Путина, как надежного управляющего российской экономикой.
mit ihnen Putins Ruf als zuverlässiger Verwalter der russischen Volkswirtschaft.
чем любой другой заместитель управляющего?
jeder andere assistant manager?
Сентября был убит Андрей Козлов- заместитель управляющего центрального банка России,
Andrej Kozlov, stellvertretender Gouverneur der russischen Zentralbank, der gerade ein Kampagne gegen Finanzbetrug führte,
Последним ударом стала отставка Первого Заместителя Управляющего Директора МВФ Стэнли Фишера,
Der finale Schlag kam dann schließlich in Form des Rücktritts des ersten stellvertretenden geschäftsführenden Direktors des IWF,
нашли разыскиваемый грузовик, украденный у управляющего отелем.
der, der dem Hotel Manager gestohlen worden war.
в экономическую политику и не позволило бы назначать управляющего банком.
dürfte auch den Gouverneur der Bank nicht mehr ernennen.
в 1860 году был возведен дом управляющего.
ein neues Pfarrhaus errichtet; dazu kam 1860 das Haus des Verwalters.
Стэнли Фишер, кого, по моему мнению, следовало избрать в 2000 году он в то время был заместителем управляющего директора.
Stanley Fischer, der meiner Meinung nach schon im Jahr 2000 hätte ernannt werden sollen damals war er stellvertretender geschäftsführender Direktor.
В случае одного управляющего входа в отдельных событий” Переключать” приведет к,
Im Falle des einzigen Eingang Kontrolle in select-Ereignis” Wechseln”(Switch)
И между прочим Мой муж и я решили Помощник управляющего покидает нас этой весной.
Übrigens, mein Mann und ich haben entschieden… Der junge Assistent des Vorarbeiters verlässt uns kommenden Frühling.
Потому что никогда не помешает иметь в должниках человека, управляющего 2- ух миллиардным хедж- фондом.
Weil es nie schadet, wenn einem ein Mann, der einen $2 Milliarden Hedgefond leitet, etwas schuldet.
Результатов: 85, Время: 0.3099

Управляющего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий