MANAŽERA - перевод на Русском

менеджер
manažer
vedoucí
správce
manager
ředitel
manažér
manažeři
správkyně
менеджера
manažer
vedoucí
správce
manager
ředitel
manažér
manažeři
správkyně
управляющего
manažer
správce
vedoucí
ředitel
řídící
guvernér
stavbyvedoucí
řídicí
руководителя
vedoucího
vůdce
ředitele
šéfa
manažera
nadřízeného
vedení
импресарио
manažera
impresário
менеджером
manažer
vedoucí
správce
manager
ředitel
manažér
manažeři
správkyně
менеджеру
manažer
vedoucí
správce
manager
ředitel
manažér
manažeři
správkyně
управляющий
manažer
správce
vedoucí
ředitel
řídící
guvernér
stavbyvedoucí
řídicí
управляющему
manažer
správce
vedoucí
ředitel
řídící
guvernér
stavbyvedoucí
řídicí
управляющим
manažer
správce
vedoucí
ředitel
řídící
guvernér
stavbyvedoucí
řídicí

Примеры использования Manažera на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prostě chce dobrého manažera.
Ему просто был нужен хороший управляющий.
Přišli jsme se zeptat manažera na pár otázek.
Мы пришли задать пару вопросов менеджеру.
Byl bych šťastný vidět ho jako manažera.
Я был бы рад увидеть Джима менеджером.
Vedle Sum 41 si Whibley vybudoval v hudebním průmyslu kariéru producenta a manažera.
Кроме Sum 41, Уибли начал профессиональную карьеру в музыке как продюсер и менеджер.
Simon Price do kanceláře manažera.
Саймон Прайс, пройдите в офис управляющего.
Že moje schůzka s Jackem byla jen o práci manažera a o ničem jiném?
Что встреча с Джоном по поводу работы управляющим и все?
Potřebuju manažera.
мне нужен управляющий.
A to neznamená být vdaná za manažera klubu.
А это не подразумевает под собой брак с менеджером Загородного клуба.
V případě jakýchkoli dotazů stačí jen telefonicky kontaktovat projektového manažera.
С любыми вопросами вы можете просто позвонить своему менеджеру.
Myslím, že všichni v práci kromě mě kouří manažera.
Я думаю, что на работе все кроме меня отсасывают управляющему.
Na co jsme vlastně měli obchodního manažera po celé ty roky?
Я вообще не понимаю, зачем нам нужен был бизнес менеджер все эти годы?
Zkontroloval jsem sejf manažera.
Я проверил сейф управляющего.
Nemačnejte alarm nebo zabijeme manažera.
Или будет убит управляющий.
Policie by se měla zaměřit na Periina manažera, Bena.
Полиция должна присмотреться к менеджеру Пери, Бену.
tak z něj udělal svého manažera.
так он стал менеджером.
Mám zavolat manažera?
Мне что, управляющему позвонить?
A já ojela tvého manažera/ snoubence investičního fondu.
Я трахалась с твоим женихом, управляющим хедж фонда♪.
díky, ale já už manažera mám.
у меня уже есть менеджер.
Talio, tady Clint z kanceláře manažera.
Талия, это Клинт из управляющего офиса.
Hlášení pro zaměstnance Retail Rodeo… od Jacka Fielda, vašeho manažera.
Работники" Ритэил Родео", говорит Джек Филд, ваш управляющий.
Результатов: 432, Время: 0.1034

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский