manažer
manager
executive
management
handler vedoucí
head
manager
leader
chief
supervisor
director
executive
senior
leadership
counselor ředitel
director
principal
manager
warden
headmaster
head
chief
president
executive
chairman správce
administrator
manager
warden
caretaker
steward
keeper
controller
janitor
supervisor
custodian manažér
manager šéf
boss
chief
head
chef
leader
manager
guv
man správci
warden
controller
administrators
managers
caretakers
trustees
custodians
stewards
rangers
admins nadřízený
superior
supervisor
boss
senior
handler
manager
attending
commanding officer
CO
C.O.
No, don't go round the block'cause I need the manager to see the… just. Ne, nejezdi okolo bloku protože potřebuju, aby nadřízený viděl, že máme… prostě. exe in the Task Manager in several clicks only. exe ve Správci úloh v několika kliknutí pouze. Sometimes, as a manager , you have gotta be a shark. Někdy, jako manažeři , musíte být žraloky. Chapman, the Phillies manager , seems to be chirping something out to Robinson. Trenér Phillies Chapman zřejmě na Robinsona něco štěbetá.exe in the Task Manager in several clicks only. exe ve Správci úloh v několika kliknutí pouze.
Jeremy is probably my line manager . Jeremy je nejspíš můj přímý nadřízený . You have gotta be a shark. Sometimes, as a manager . Někdy, jako manažeři , musíte být žraloky. The England manager used to say to me, you need to nail down one position. Anglický trenér mi říkával, potřebuješ mít jeden post. Control is available in a simplified user interface or in an advanced configuration manager . Ovládání je dostupné v zjednodušeném uživatelském rozhraní a ve správci pokročilé konfigurace. Jonas, I am your manager . Jonasi, jsem váš nadřízený . It's simple, then to have the manager who gives them the chance to play. Je to jednoduché, musí být trenér , který jim dá šanci hrát. He tells everyone they're the manager . Každému říká, že jsou manažeři . I don't think my manager 's You. Obávám se, že můj nadřízený vám už splátky neodloží. I'm keeping you loose, like a manager does. Udržuju vás uvolněnýho, to manažeři dělají. Kde je váš nadřízený ? One member takes over as a manager , and bring in his own men. A ti si přivedli vlastní muže. Z členů se stali manažeři . And I'm your manager . You are just one of my employees. Jste jeden z mnoha zaměstnanců a já jsem váš nadřízený . Kdo je váš nadřízený ? He's calling the manager because I'm here under an alias! Volá řediteli , protože jsem tu inkognito! I don't believe you know Mark Kaner, my campaign manager . Asi neznáš šéfa mé kampaně Marka Kanera.
Display more examples
Results: 10615 ,
Time: 0.0922