УРОЖАЯ - перевод на Немецком

Ernte
урожай
жатву
посевы
жну
сбор
уборки
Ertrag
выход
доход
урожайность
прибыль
урожая
вынесу
могу
доходностью
выручка
Getreide
хлеб
зерна
крупы
зерновые
злаки
кукурузу
урожай
пшеницу
посевы
злаковые

Примеры использования Урожая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
По прогнозам, к 2040 году, средний рост температуры на. 5º Цельсия мог бы уничтожить 8- 10% урожая Пакистана.
Prognosen lassen darauf schließen, dass ein durchschnittlicher Temperaturanstieg von 0,5 Grad Celsius bis 2040 acht bis zehn Prozent der Ernten in Pakistan vernichten kann.
Применение таких« уничтожителей урожая» проектов до 1963 должно было утверждаться непосредственно Белым домом.
Der Einsatz bei solchen„crop destruction“ Projekten musste bis 1963 direkt vom Weißen Haus genehmigt werden.
Машин семян от сбора урожая или ручной коллекции будет включать сочетание стебли,
Samen von der Ernte-Maschinen oder Hand Sammlungen enthalten eine Mischung aus Stängel, Blätter, Spreu, Anhängsel,
Мы помогаем мелким фермерам- женщинам, получаем больше урожая, избегаем вырубки леса
Die Unterstützung weiblicher Kleinbauern generiert höhere Felderträge, vermeidet Abholzung
Между прочим, у меня есть еще две бутылки бургундского того же урожая. Было бы интересно их попробовать.
Ich habe noch zwei Burgunder desselben Jahrgangs, die wir probieren können.
ведь в этом регионе выращивается больше трех четвертей мирового урожая всех овощей.
die Pflanzenproduktion in der asiatisch-pazifischen Region, in der über drei Viertel der Nutzpflanzen weltweit angebaut werden, um ein Viertel gesteigert werden.
отдавайте должную милостыню в день сбора урожая, и не расточайте.
sie Frucht tragen, doch gebet Ihm die Gebühr davon am Tage der Ernte und überschreitet die Grenzen nicht.
для фермера, время- это пора посевной и пора урожая.
aber für einen Bauern… gibt es eine Zeit zum Säen und eine Zeit zum Ernten.
К 2030 году, если маис, или кукуруза, которые является доминирующими культурами- 50 процентов урожая в Южной Африке по-прежнему в поле- в 2030 году,
Bis 2030, wenn die Mais- oder Weizenarten, die den Ertrag dominieren-- 50 Prozent der[unklar]
Отчаянно нуждавшееся в любой помощи, правительство Боливии в конце концов уничтожило тысячи гектаров урожая крестьян, не получив взамен практически ничего,
Dringendst auf jegliche Unterstützung angewiesen, zerstörten Boliviens Regierungen letztlich die Ernten der Kleinbauern über Tausende von Hektar
Дачникам в случае порчи этими насекомыми урожая рекомендуют делать или покупать специальные сетчатые мешочки
Im Falle einer Schädigung durch diese Insekten wird den Landwirten empfohlen, spezielle Netzbeutel herzustellen oder zu kaufen
Основы: урожай, выпрямлять, вращаться,
Basics: Ernte, begradigen, drehen,
Урожай 2, я Урожай 1.
Ernte 1 an Ernte 2.
Земля поглотила весь урожай, животные рассыпались в прах.
Die Erde verschlang das Getreide und die Tiere wurden zu Staub.
Наши урожаи. Мы не можем продать их.
Weißt du, unsere Ernte wir können sie nicht verkaufen.
Урожай и скот отправляются на рынок.
Getreide und Vieh werden auf den Markt gebracht.
Плоды будут храниться дольше, а урожай лучше, чем у зерна.
Diese Knollenpflanze wird lange Zeit halten und der Ertrag ist besser als bei Weizen.
Спасаешь урожай, готовишь ужин?
Die Ernte gerettet, Abendessen gekocht?
у другого обильный урожай.
der andere hat Getreide im Überfluss.
Урожай со двора.
Ernte vom Hof.
Результатов: 67, Время: 0.1624

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий